Job 13:14
मैं क्यों अपना मांस अपने दांतों से चबाऊं? और क्यों अपना प्राण हथेली पर रखूं?
Job 13:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
American Standard Version (ASV)
Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
Bible in Basic English (BBE)
I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
Webster's Bible (WBT)
Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
World English Bible (WEB)
Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
Young's Literal Translation (YLT)
Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?
| Wherefore | עַל | ʿal | al |
| מָ֤ה׀ | mâ | ma | |
| do I take | אֶשָּׂ֣א | ʾeśśāʾ | eh-SA |
| my flesh | בְשָׂרִ֣י | bĕśārî | veh-sa-REE |
| teeth, my in | בְשִׁנָּ֑י | bĕšinnāy | veh-shee-NAI |
| and put | וְ֝נַפְשִׁ֗י | wĕnapšî | VEH-nahf-SHEE |
| my life | אָשִׂ֥ים | ʾāśîm | ah-SEEM |
| in mine hand? | בְּכַפִּֽי׃ | bĕkappî | beh-ha-PEE |
Cross Reference
Judges 12:3
तब यह देखकर कि तुम मुझे नहीं बचाते मैं अपने प्राणों को हथेली पर रखकर अम्मोनियों के विरुद्ध चला, और यहोवा ने उन को मेरे हाथ में कर दिया; फिर तुम अब मुझ से लड़ने को क्यों चढ़ आए हो?
1 Samuel 19:5
उसने अपने प्राण पर खेलकर उस पलिश्ती को मार डाला, और यहोवा ने समस्त इस्राएलियों की बड़ी जय कराई। इसे देखकर तू आनन्दित हुआ था; और तू दाऊद को अकारण मारकर निर्दोष के खून का पापी क्यों बने?
1 Samuel 28:21
तब वह स्त्री शाऊल के पास गई, और उसको अति व्याकुल देखकर उस से कहा, सुन, तेरी दासी ने तो तेरी बात मानी; और मैं ने अपने प्राण पर खेलकर तेरे वचनों को सुन लिया जो तू ने मुझ से कहा।
Psalm 119:109
मेरा प्राण निरन्तर मेरी हथेली पर रहता है, तौभी मैं तेरी व्यवस्था को भूल नहीं गया।
Ecclesiastes 4:5
मूर्ख छाती पर हाथ रखे रहता और अपना मांस खाता है।
Job 18:4
हे अपने को क्रोध में फाड़ने वाले क्या तेरे निमित्त पृथ्वी उजड़ जाएगी, और चट्टान अपने स्थान से हट जाएगी?
Isaiah 9:20
वे दाहिनी ओर से भोजनवस्तु छीन कर भी भूखे रहते, और बायें ओर से खाकर भी तृप्त नहीं होते; उन में से प्रत्येक मनुष्य अपनी अपनी बांहों का मांस खाता है,
Isaiah 49:26
जो तुझ पर अन्धेर करते हैं उन को मैं उन्हीं का मांस खिलाऊंगा, और, वे अपना लोहू पीकर ऐसे मत वाले होंगे जैसे नये दाखमधु से होते हैं। तब सब प्राणी जान लेंगे कि तेरा उद्धारकर्ता यहोवा और तेरा छुड़ाने वाला, याकूब का शक्तिमान मैं ही हूं॥