Job 21:10
उनका सांड़ गाभिन करता और चूकता नहीं, उनकी गायें बियाती हैं और बच्चा कभी नहीं गिरातीं।
Job 21:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
American Standard Version (ASV)
Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
Bible in Basic English (BBE)
Their ox is ready at all times to give seed; their cow gives birth, without dropping her young.
Darby English Bible (DBY)
Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
Webster's Bible (WBT)
Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
World English Bible (WEB)
Their bulls breed without fail. Their cows calve, and don't miscarry.
Young's Literal Translation (YLT)
His bullock hath eaten corn, and doth not loath. His cow bringeth forth safely, And doth not miscarry.
| Their bull | שׁוֹר֣וֹ | šôrô | shoh-ROH |
| gendereth, | עִ֭בַּר | ʿibbar | EE-bahr |
| and faileth | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not; | יַגְעִ֑ל | yagʿil | yahɡ-EEL |
| cow their | תְּפַלֵּ֥ט | tĕpallēṭ | teh-fa-LATE |
| calveth, | פָּ֝רָת֗וֹ | pārātô | PA-ra-TOH |
| and casteth not her calf. | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| תְשַׁכֵּֽל׃ | tĕšakkēl | teh-sha-KALE |
Cross Reference
Exodus 23:26
तेरे देश में न तो किसी का गर्भ गिरेगा और न कोई बांझ होगी; और तेरी आयु मैं पूरी करूंगा।
Deuteronomy 7:13
और वह तुझ से प्रेम रखेगा, और तुझे आशीष देगा, और गिनती में बढ़ाएगा; और जो देश उसने तेरे पूर्वजों से शपथ खाकर तुझे देने को कहा है उस में वह तेरी सन्तान पर, और अन्न, नये दाखमधु, और टटके तेल आदि, भूमि की उपज पर आशीष दिया करेगा, और तेरी गाय-बैल और भेड़-बकरियों की बढ़ती करेगा।
Deuteronomy 28:11
और जिस देश के विषय यहोवा ने तेरे पूर्वजों से शपथ खाकर तुझे देने को कहा, था उस में वह तेरी सन्तान की, और भूमि की उपज की, और पशुओं की बढ़ती करके तेरी भलाई करेगा।
Psalm 144:13
जब हमारे खत्ते भरे रहें, और उन में भांति भांति का अन्न धरा जाए, और हमारी भेड़- बकरियां हमारे मैदानों में हजारों हजार बच्चे जनें;
Ecclesiastes 9:1
यह सब कुछ मैं ने मन लगाकर विचारा कि इन सब बातों का भेद पाऊं, कि किस प्रकार धर्मी और बुद्धिमान लोग और उनके काम परमेश्वर के हाथ में हैं; मनुष्य के आगे सब प्रकार की बातें हैं परन्तु वह नहीं जानता कि वह प्रेम है व बैर।
Luke 12:16
उस ने उन से एक दृष्टान्त कहा, कि किसी धनवान की भूमि में बड़ी उपज हुई।
Luke 16:19
एक धनवान मनुष्य था जो बैंजनी कपड़े और मलमल पहिनता और प्रति दिन सुख-विलास और धूम-धाम के साथ रहता था।