Judges 18:9
उन्होंने कहा, आओ, हम उन लोगों पर चढ़ाई करें; क्योंकि हम ने उस देश को देखा कि वह बहुत अच्छा है। तुम क्यों चुपचाप रहते हो? वहां चलकर उस देश को अपने वंश में कर लेने में आलस न करो।
Judges 18:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
American Standard Version (ASV)
And they said, Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go and to enter in to possess the land.
Bible in Basic English (BBE)
And they said, Up! and let us go against Laish; for we have seen the land, and it is very good: why are you doing nothing? Do not be slow to go in and take the land for your heritage.
Darby English Bible (DBY)
They said, "Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very fertile. And will you do nothing? Do not be slow to go, and enter in and possess the land.
Webster's Bible (WBT)
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
World English Bible (WEB)
They said, Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are you still? don't be slothful to go and to enter in to possess the land.
Young's Literal Translation (YLT)
And they say, `Rise, and we go up against them, for we have seen the land, and lo, very good; and ye are keeping silent! be not slothful to go -- to enter to possess the land.
| And they said, | וַיֹּֽאמְר֗וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| Arise, | ק֚וּמָה | qûmâ | KOO-ma |
| up go may we that | וְנַֽעֲלֶ֣ה | wĕnaʿăle | veh-na-uh-LEH |
| against | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| for them: | כִּ֤י | kî | kee |
| we have seen | רָאִ֙ינוּ֙ | rāʾînû | ra-EE-NOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| land, the | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| and, behold, | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| very is it | טוֹבָ֖ה | ṭôbâ | toh-VA |
| good: | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| and are ye | וְאַתֶּ֣ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
| still? | מַחְשִׁ֔ים | maḥšîm | mahk-SHEEM |
| be not slothful | אַל | ʾal | al |
| תֵּעָ֣צְל֔וּ | tēʿāṣĕlû | tay-AH-tseh-LOO | |
| go, to | לָלֶ֥כֶת | lāleket | la-LEH-het |
| and to enter | לָבֹ֖א | lābōʾ | la-VOH |
| to possess | לָרֶ֥שֶׁת | lārešet | la-REH-shet |
| אֶת | ʾet | et | |
| the land. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Cross Reference
Joshua 18:3
तब यहोशू ने इस्राएलियों से कहा, जो देश तुम्हारे पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा ने तुम्हें दिया है, उसे अपने अधिकार में कर लेने में तुम कब तक ढिलाई करते रहोगे?
Joshua 2:23
तब वे दोनों पुरूष पहाड़ से उतरे, और पार जा कर नून के पुत्र यहोशू के पास पहुंचकर जो कुछ उन पर बीता था उसका वर्णन किया।
Numbers 13:30
पर कालेब ने मूसा के साम्हने प्रजा के लोगों को चुप कराने की मनसा से कहा, हम अभी चढ़ के उस देश को अपना कर लें; क्योंकि नि:सन्देह हम में ऐसा करने की शक्ति है।
2 Peter 1:10
इस कारण हे भाइयों, अपने बुलाए जाने, और चुन लिये जाने को सिद्ध करने का भली भांति यत्न करते जाओ, क्योंकि यदि ऐसा करोगे, तो कभी भी ठोकर न खाओगे।
Hebrews 6:11
पर हम बहुत चाहते हैं, कि तुम में से हर एक जन अन्त तक पूरी आशा के लिये ऐसा ही प्रयत्न करता रहे।
John 6:27
नाशमान भोजन के लिये परिश्रम न करो, परन्तु उस भोजन के लिये जो अनन्त जीवन तक ठहरता है, जिसे मनुष्य का पुत्र तुम्हें देगा, क्योंकि पिता, अर्थात परमेश्वर ने उसी पर छाप कर दी है।
1 Kings 22:23
तो अब सुन यहोवा ने तेरे इन सब भविष्यद्वक्ताओं के मुंह में एक झूठ बोलने वाली आत्मा पैठाई है, और यहोवा ने तेरे विष्य हानि की बात कही है।
1 Kings 22:3
तब इस्राएल के राजा ने अपने कर्मचारियों से कहा, क्या तुम को मालूम है, कि गिलाद का रामोत हमारा है? फिर हम क्यों चुपचाप रहते और उसे अराम के राजा के हाथ से क्यों नहीं छीन लेते हैं?
2 Samuel 10:12
तू हियाव बान्ध, और हम अपने लोगों और अपने परमेश्वर के नगरों के निमित्त पुरुषार्थ करें; और यहोवा जैसा उसको अच्छा लगे वैसा करे।
1 Samuel 4:9
हे पलिश्तियों, तुम हियाव बान्धो, और पुरूषार्थ जगाओ, कहीं ऐसा न हो कि जैसे इब्री तुम्हारे आधीन हो गए वैसे तुम भी उनके आधीन हो जाओ; पुरूषार्थ करके संग्राम करो।
Numbers 14:7
इस्त्राएलियों की सारी मण्डली से कहने लगे, कि जिस देश का भेद लेने को हम इधर उधर घूम कर आए हैं, वह अत्यन्त उत्तम देश है।