Luke 20:42
दाऊद आप भजनसंहिता की पुस्तक में कहता है, कि प्रभु ने मेरे प्रभु से कहा।
Luke 20:42 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
American Standard Version (ASV)
For David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Bible in Basic English (BBE)
For David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Take your seat at my right hand,
Darby English Bible (DBY)
and David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit at my right hand
World English Bible (WEB)
David himself says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,
Young's Literal Translation (YLT)
and David himself saith in the Book of Psalms, The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand,
| And | καὶ | kai | kay |
| David | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| himself | Δαβὶδ | dabid | tha-VEETH |
| saith | λέγει | legei | LAY-gee |
| in | ἐν | en | ane |
| book the | βίβλῳ | biblō | VEE-vloh |
| of Psalms, | ψαλμῶν | psalmōn | psahl-MONE |
| The | Εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Lord | ὁ | ho | oh |
| said | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| unto my | τῷ | tō | toh |
| κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh | |
| Lord, | μου· | mou | moo |
| thou Sit | Κάθου | kathou | KA-thoo |
| on | ἐκ | ek | ake |
| my | δεξιῶν | dexiōn | thay-ksee-ONE |
| right hand, | μου | mou | moo |
Cross Reference
Psalm 110:1
मेरे प्रभु से यहोवा की वाणी यह है, कि तू मेरे दाहिने हाथ बैठ, जब तक मैं तेरे शत्रुओं को तेरे चरणों की चौकी न कर दूं॥
Hebrews 1:13
और स्वर्गदूतों में से उसने किस से कब कहा, कि तू मेरे दाहिने बैठ, जब कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पांवों के नीचे की पीढ़ी न कर दूं?
1 Corinthians 15:25
क्योंकि जब तक कि वह अपने बैरियों को अपने पांवों तले न ले आए, तब तक उसका राज्य करना अवश्य है।
Acts 2:34
क्योंकि दाऊद तो स्वर्ग पर नहीं चढ़ा; परन्तु वह आप कहता है, कि प्रभु ने मेरे प्रभु से कहा;
Hebrews 3:7
सो जैसा पवित्र आत्मा कहता है, कि यदि आज तुम उसका शब्द सुनो।
Acts 13:33
कि परमेश्वर ने यीशु को जिलाकर, वही प्रतिज्ञा हमारी सन्तान के लिये पूरी की, जैसा दूसरे भजन में भी लिखा है, कि तू मेरा पुत्र है; आज मैं ही ने तुझे जन्माया है।
Acts 1:20
क्योंकि भजन सहिंता में लिखा है, कि उसका घर उजड़ जाए, और उस में कोई न बसे और उसका पद कोई दूसरा ले ले।
Luke 24:44
फिर उस ने उन से कहा, ये मेरी वे बातें हैं, जो मैं ने तुम्हारे साथ रहते हुए, तुम से कही थीं, कि अवश्य है, कि जितनी बातें मूसा की व्यवस्था और भविष्यद्वक्ताओं और भजनों की पुस्तकों में, मेरे विषय में लिखी हैं, सब पूरी हों।
Mark 12:36
दाऊद ने आप ही पवित्र आत्मा में होकर कहा है, कि प्रभु ने मेरे प्रभु से कहा; मेरे दाहिने बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पांवों की पीढ़ी न कर दूं।
Matthew 22:43
उस ने उन से पूछा, तो दाऊद आत्मा में होकर उसे प्रभु क्यों कहता है?
2 Samuel 23:1
दाऊद के अन्तिम वचन ये हैं: यिशै के पुत्र की यह वाणी है, उस पुरुष की वाणी है जो ऊंचे पर खड़ा किया गया, और याकूब के परमेश्वर का अभिषिक्त, और इस्राएल का मधुर भजन गाने वाला है: