Luke 21:32
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जब तक ये सब बातें न हो लें, तब तक इस पीढ़ी का कदापि अन्त न होगा।
Luke 21:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
American Standard Version (ASV)
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.
Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, This generation will not come to an end till all things are complete.
Darby English Bible (DBY)
Verily I say unto you, that this generation shall in no wise pass away until all come to pass.
World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.
Young's Literal Translation (YLT)
verily I say to you -- This generation may not pass away till all may have come to pass;
| Verily | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| This | οὐ | ou | oo |
| μὴ | mē | may | |
| generation | παρέλθῃ | parelthē | pa-RALE-thay |
| pass shall | ἡ | hē | ay |
| not | γενεὰ | genea | gay-nay-AH |
| away, | αὕτη | hautē | AF-tay |
| till | ἕως | heōs | AY-ose |
| ἂν | an | an | |
| all | πάντα | panta | PAHN-ta |
| be fulfilled. | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
Cross Reference
Matthew 24:34
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जब तक ये सब बातें पूरी न हो लें, तब तक यह पीढ़ी जाती न रहेगी।
Mark 13:30
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जब तक ये सब बातें न हो लेंगी, तब तक यह पीढ़ी जाती न रहेगी।
Matthew 16:28
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जो यहां खड़े हैं, उन में से कितने ऐसे हैं; कि जब तक मनुष्य के पुत्र को उसके राज्य में आते हुए न देख लेंगे, तब तक मृत्यु का स्वाद कभी न चखेंगे।
Matthew 23:36
मैं तुम से सच कहता हूं, ये सब बातें इस समय के लोगों पर आ पड़ेंगी॥
Luke 11:50
ताकि जितने भविष्यद्वक्ताओं का लोहू जगत की उत्पत्ति से बहाया गया है, सब का लेखा, इस युग के लोगों से लिया जाए।