Proverbs 4:4
और मेरा पिता मुझे यह कह कर सिखाता था, कि तेरा मन मेरे वचन पर लगा रहे; तू मेरी आज्ञाओं का पालन कर, तब जीवित रहेगा।
Proverbs 4:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
American Standard Version (ASV)
And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live;
Bible in Basic English (BBE)
And he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life:
Darby English Bible (DBY)
And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my commandments and live.
World English Bible (WEB)
He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
Young's Literal Translation (YLT)
And he directeth me, and he saith to me: `Let thy heart retain my words, Keep my commands, and live.
| He taught | וַיֹּרֵ֗נִי | wayyōrēnî | va-yoh-RAY-nee |
| me also, and said | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| heart thine Let me, unto | לִ֗י | lî | lee |
| retain | יִֽתְמָךְ | yitĕmok | YEE-teh-moke |
| my words: | דְּבָרַ֥י | dĕbāray | deh-va-RAI |
| keep | לִבֶּ֑ךָ | libbekā | lee-BEH-ha |
| my commandments, | שְׁמֹ֖ר | šĕmōr | sheh-MORE |
| and live. | מִצְוֹתַ֣י | miṣwōtay | mee-ts-oh-TAI |
| וֶֽחְיֵֽה׃ | weḥĕyē | VEH-heh-YAY |
Cross Reference
Proverbs 7:2
मेरी आज्ञाओं को मान, इस से तू जीवित रहेगा, और मेरी शिक्षा को अपनी आंख की पुतली जान;
Ephesians 6:4
और हे बच्चे वालों अपने बच्चों को रिस न दिलाओ परन्तु प्रभु की शिक्षा, और चितावनी देते हुए, उन का पालन-पोषण करो॥
Isaiah 55:3
कान लगाओ, और मेरे पास आओ; सुनो, तब तुम जीवित रहोगे; और मैं तुम्हारे साथ सदा की वाचा बान्धूंगा अर्थात दाऊद पर की अटल करूणा की वाचा।
Proverbs 3:1
हे मेरे पुत्र, मेरी शिक्षा को न भूलना; अपने हृदय में मेरी आज्ञाओं को रखे रहना;
1 Chronicles 28:9
और हे मेरे पुत्र सुलैमान! तू अपने पिता के परमेश्वर का ज्ञान रख, और खरे मन और प्रसन्न जीव से उसकी सेवा करता रह; क्योंकि यहोवा मन को जांचता और विचार में जो कुछ उत्पन्न होता है उसे समझता है। यदि तू उसकी खोज में रहे, तो वह तुझ को मिलेगा; परन्तु यदि तू उसको त्याग दे तो वह सदा के लिये तुझ को छोड़ देगा।
Hebrews 5:9
और सिद्ध बन कर, अपने सब आज्ञा मानने वालों के लिये सदा काल के उद्धार का कारण हो गया।
2 Timothy 3:15
और बालकपन से पवित्र शास्त्र तेरा जाना हुआ है, जो तुझे मसीह पर विश्वास करने से उद्धार प्राप्त करने के लिये बुद्धिमान बना सकता है।
2 Timothy 1:5
और मुझे तेरे उस निष्कपट विश्वास की सुधि आती है, जो पहिले तेरी नानी लोइस, और तेरी माता यूनीके में थी, और मुझे निश्चय हुआ है, कि तुझ में भी है।
John 12:50
और मैं जानता हूं, कि उस की आज्ञा अनन्त जीवन है इसलिये मैं जो बोलता हूं, वह जैसा पिता ने मुझ से कहा है वैसा ही बोलता हूं॥
Proverbs 22:6
लड़के को शिक्षा उसी मार्ग की दे जिस में उस को चलना चाहिये, और वह बुढ़ापे में भी उस से न हटेगा।
Psalm 119:11
मैं ने तेरे वचन को अपने हृदय में रख छोड़ा है, कि तेरे विरुद्ध पाप न करूं।
1 Chronicles 22:11
अब हे मेरे पुत्र, यहोवा तेरे संग रहे, और तू कृतार्थ हो कर उस वचन के अनुसार जो तेरे परमेश्वर यहोवा ने तेरे विषय कहा है, उसका भवन बनाना।
Deuteronomy 6:6
और ये आज्ञाएं जो मैं आज तुझ को सुनाता हूं वे तेरे मन में बनी रहें;
Deuteronomy 4:9
यह अत्यन्त आवश्यक है कि तुम अपने विषय में सचेत रहो, और अपने मन की बड़ी चौकसी करो, कहीं ऐसा न हो कि जो जो बातें तुम ने अपनी आंखों से देखीं उन को भूल जाओ, और वह जीवन भर के लिये तुम्हारे मन से जाती रहे; किन्तु तुम उन्हें अपने बेटों पोतों को सिखाना।
Leviticus 18:3
तुम मिस्र देश के कामों के अनुसार जिस में तुम रहते थे न करना; और कनान देश के कामों के अनुसार भी जहां मैं तुम्हें ले चलता हूं न करना; और न उन देशों की विधियों पर चलना।
Genesis 18:19
क्योंकि मैं जानता हूं, कि वह अपने पुत्रों और परिवार को जो उसके पीछे रह जाएंगे आज्ञा देगा कि वे यहोवा के मार्ग में अटल बने रहें, और धर्म और न्याय करते रहें, इसलिये कि जो कुछ यहोवा ने इब्राहीम के विषय में कहा है उसे पूरा करें।