Acts 10:7
जब वह स्वर्गदूत जिस ने उस से बातें की थीं चला गया, तो उस ने दो सेवक, और जो उसके पास उपस्थित रहा करते थे उन में से एक भक्त सिपाही को बुलाया।
And | ὡς | hōs | ose |
when | δὲ | de | thay |
the | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
angel | ὁ | ho | oh |
which | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
spake | ὁ | ho | oh |
unto | λαλῶν | lalōn | la-LONE |
Cornelius | τῷ | tō | toh |
was departed, | Κορνηλίῳ, | kornēliō | kore-nay-LEE-oh |
he called | φωνήσας | phōnēsas | foh-NAY-sahs |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
his of | τῶν | tōn | tone |
household | οἰκετῶν | oiketōn | oo-kay-TONE |
servants, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
a devout | στρατιώτην | stratiōtēn | stra-tee-OH-tane |
soldier | εὐσεβῆ | eusebē | afe-say-VAY |
of them that continually; | τῶν | tōn | tone |
waited | προσκαρτερούντων | proskarterountōn | prose-kahr-tay-ROON-tone |
on him | αὐτῷ | autō | af-TOH |