Acts 15:22
तब सारी कलीसिया सहित प्रेरितों और प्राचीनों को अच्छा लगा, कि अपने में से कई मनुष्यों को चुनें, अर्थात यहूदा, जो बरसब्बा कहलाता है, और सीलास को जो भाइयों में मुखिया थे; और उन्हें पौलुस और बरनबास के साथ अन्ताकिया को भेजें।
Then | Τότε | tote | TOH-tay |
pleased it | ἔδοξεν | edoxen | A-thoh-ksane |
the | τοῖς | tois | toos |
apostles | ἀποστόλοις | apostolois | ah-poh-STOH-loos |
and | καὶ | kai | kay |
τοῖς | tois | toos | |
elders, | πρεσβυτέροις | presbyterois | prase-vyoo-TAY-roos |
with | σὺν | syn | syoon |
the | ὅλῃ | holē | OH-lay |
whole | τῇ | tē | tay |
ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah | |
church, | ἐκλεξαμένους | eklexamenous | ake-lay-ksa-MAY-noos |
to send | ἄνδρας | andras | AN-thrahs |
chosen | ἐξ | ex | ayks |
men | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
of | πέμψαι | pempsai | PAME-psay |
company own their | εἰς | eis | ees |
to | Ἀντιόχειαν | antiocheian | an-tee-OH-hee-an |
Antioch | σὺν | syn | syoon |
with | τῷ | tō | toh |
Paul | Παύλῳ | paulō | PA-loh |
and | καὶ | kai | kay |
Barnabas; | Βαρναβᾷ | barnaba | vahr-na-VA |
namely, Judas | Ἰούδαν | ioudan | ee-OO-thahn |
τὸν | ton | tone | |
surnamed | ἐπικαλούμενον | epikaloumenon | ay-pee-ka-LOO-may-none |
Barsabas, | Βαρσαβᾶν | barsaban | vahr-sa-VAHN |
and | καὶ | kai | kay |
Silas, | Σιλᾶν | silan | see-LAHN |
chief | ἄνδρας | andras | AN-thrahs |
men | ἡγουμένους | hēgoumenous | ay-goo-MAY-noos |
among | ἐν | en | ane |
the | τοῖς | tois | toos |
brethren: | ἀδελφοῖς | adelphois | ah-thale-FOOS |