Acts 17:21
(इसलिये कि सब अथेनवी और परदेशी जो वहां रहते थे नई नई बातें कहने और सुनने के सिवाय और किसी काम में समय नहीं बिताते थे)।
Cross Reference
Acts 16:38
प्यादों ने ये बातें हाकिमों से कह दीं, और वे यह सुनकर कि रोमी हैं, डर गए।
Acts 21:33
तब पलटन के सरदार ने पास आकर उसे पकड़ लिया; और दो जंजीरों से बान्धने की आज्ञा देकर पूछने लगा, यह कौन है, और इस ने क्या किया है?
Acts 22:24
तो पलटन के सूबेदार ने कहा; कि इसे गढ़ में ले जाओ; और कोड़े मार कर जांचो, कि मैं जानूं कि लोग किस कारण उसके विरोध में ऐसा चिल्ला रहे हैं।
Hebrews 11:35
स्त्रियों ने अपने मरे हुओं को फिर जीवते पाया; कितने तो मार खाते खाते मर गए; और छुटकारा न चाहा; इसलिये कि उत्तम पुनरुत्थान के भागी हों।
(For | Ἀθηναῖοι | athēnaioi | ah-thay-NAY-oo |
all | δὲ | de | thay |
the Athenians | πάντες | pantes | PAHN-tase |
and | καὶ | kai | kay |
strangers | οἱ | hoi | oo |
which | ἐπιδημοῦντες | epidēmountes | ay-pee-thay-MOON-tase |
were there | ξένοι | xenoi | KSAY-noo |
spent their time | εἰς | eis | ees |
in | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
nothing | ἕτερον | heteron | AY-tay-rone |
else, | εὐκαίρουν, | eukairoun | afe-KAY-roon |
but either | ἢ | ē | ay |
to tell, | λέγειν | legein | LAY-geen |
or | τι | ti | tee |
to hear | καὶ | kai | kay |
some | ἀκούειν | akouein | ah-KOO-een |
new thing.) | καινότερον | kainoteron | kay-NOH-tay-rone |
Cross Reference
Acts 16:38
प्यादों ने ये बातें हाकिमों से कह दीं, और वे यह सुनकर कि रोमी हैं, डर गए।
Acts 21:33
तब पलटन के सरदार ने पास आकर उसे पकड़ लिया; और दो जंजीरों से बान्धने की आज्ञा देकर पूछने लगा, यह कौन है, और इस ने क्या किया है?
Acts 22:24
तो पलटन के सूबेदार ने कहा; कि इसे गढ़ में ले जाओ; और कोड़े मार कर जांचो, कि मैं जानूं कि लोग किस कारण उसके विरोध में ऐसा चिल्ला रहे हैं।
Hebrews 11:35
स्त्रियों ने अपने मरे हुओं को फिर जीवते पाया; कितने तो मार खाते खाते मर गए; और छुटकारा न चाहा; इसलिये कि उत्तम पुनरुत्थान के भागी हों।