Daniel 12:2 in Hindi

Hindi Hindi Bible Daniel Daniel 12 Daniel 12:2

Daniel 12:2
और जो भूमि के नीचे सोए रहेंगे उन में से बहुत से लोग जाग उठेंगे, कितने तो सदा के जीवन के लिये, और कितने अपनी नामधराई और सदा तक अत्यन्त घिनौने ठहरने के लिये।

Daniel 12:1Daniel 12Daniel 12:3

Daniel 12:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

American Standard Version (ASV)
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Bible in Basic English (BBE)
And a number of those who are sleeping in the dust of the earth will come out of their sleep, some to eternal life and some to eternal shame.

Darby English Bible (DBY)
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame, to everlasting contempt.

World English Bible (WEB)
Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Young's Literal Translation (YLT)
`And the multitude of those sleeping in the dust of the ground do awake, some to life age-during, and some to reproaches -- to abhorrence age-during.

And
many
וְרַבִּ֕יםwĕrabbîmveh-ra-BEEM
of
them
that
sleep
מִיְּשֵׁנֵ֥יmiyyĕšēnêmee-yeh-shay-NAY
dust
the
in
אַדְמַתʾadmatad-MAHT
of
the
earth
עָפָ֖רʿāpārah-FAHR
awake,
shall
יָקִ֑יצוּyāqîṣûya-KEE-tsoo
some
אֵ֚לֶּהʾēlleA-leh
to
everlasting
לְחַיֵּ֣יlĕḥayyêleh-ha-YAY
life,
עוֹלָ֔םʿôlāmoh-LAHM
some
and
וְאֵ֥לֶּהwĕʾēlleveh-A-leh
to
shame
לַחֲרָפ֖וֹתlaḥărāpôtla-huh-ra-FOTE
and
everlasting
לְדִרְא֥וֹןlĕdirʾônleh-deer-ONE
contempt.
עוֹלָֽם׃ʿôlāmoh-LAHM

Cross Reference

John 5:28
इस से अचम्भा मत करो, क्योंकि वह समय आता है, कि जितने कब्रों में हैं, उसका शब्द सुनकर निकलेंगे।

Matthew 25:46
और यह अनन्त दण्ड भोगेंगे परन्तु धर्मी अनन्त जीवन में प्रवेश करेंगे।

Ezekiel 37:12
इस कारण भविष्यद्वाणी कर के उन से कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता है, हे मेरी प्रजा के लोगो, देखो, मैं तुम्हारी कबरें खोल कर तुम को उन से निकालूंगा, और इस्राएल के देश में पहुंचा दूंगा।

Isaiah 26:19
तेरे मरे हुए लोग जीवित होंगे, मुर्दे उठ खड़े होंगे। हे मिट्टी में बसने वालो, जाग कर जयजयकार करो! क्योंकि तेरी ओस ज्योति से उत्पन्न होती है, और पृथ्वी मुर्दों को लौटा देगी॥

Revelation 20:12
फिर मैं ने छोटे बड़े सब मरे हुओं को सिंहासन के साम्हने खड़े हुए देखा, और पुस्तकें खोली गई; और फिर एक और पुस्तक खोली गई; और फिर एक और पुस्तक खोली गई, अर्थात जीवन की पुस्तक; और जैसे उन पुस्तकों में लिखा हुआ था, उन के कामों के अनुसार मरे हुओं का न्याय किया गया।

1 Thessalonians 4:14
क्योंकि यदि हम प्रतीति करते हैं, कि यीशु मरा, और जी भी उठा, तो वैसे ही परमेश्वर उन्हें भी जो यीशु में सो गए हैं, उसी के साथ ले आएगा।

1 Corinthians 15:51
देखे, मैं तुम से भेद की बात कहता हूं: कि हम सब तो नहीं सोएंगे, परन्तु सब बदल जाएंगे।

Acts 24:15
और परमेश्वर से आशा रखता हूं जो वे आप भी रखते हैं, कि धर्मी और अधर्मी दोनों का जी उठना होगा।

Ezekiel 37:1
यहोवा की शक्ति मुझ पर हुई, और वह मुझ में अपना आत्मा समवाकर बाहर ले गया और मुझे तराई के बीच खड़ा कर दिया; वह तराई हड्डियों से भरी हुई थी।

John 11:23
यीशु ने उस से कहा, तेरा भाई जी उठेगा।

Job 19:25
मुझे तो निश्चय है, कि मेरा छुड़ाने वाला जीवित है, और वह अन्त में पृथ्वी पर खड़ा होगा।

1 Corinthians 15:20
परन्तु सचमुच मसीह मुर्दों में से जी उठा है, और जो सो गए हैं, उन में पहिला फल हुआ।

Romans 9:21
क्या कुम्हार को मिट्टी पर अधिकार नहीं, कि एक ही लौंदे मे से, एक बरतन आदर के लिये, और दूसरे को अनादर के लिये बनाए? तो इस में कौन सी अचम्भे की बात है?

Matthew 22:29
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, कि तुम पवित्र शास्त्र और परमेश्वर की सामर्थ नहीं जानते; इस कारण भूल में पड़ गए हो।

Hosea 13:14
मैं उसको अधोलोक के वश से छुड़ा लूंगा और मृत्यु से उसको छुटकारा दूंगा। हे मृत्यु, तेरी मारने की शक्ति कहां रही? हे अधोलोक, तेरी नाश करने की शक्ति कहां रहीं? मैं फिर कभी नहीं पछताऊंगा॥

Jeremiah 20:11
परन्तु यहोवा मेरे साथ है, वह भयंकर वीर के समान है; इस कारण मेरे सताने वाले प्रबल न होंगे, वे ठोकर खाकर गिरेंगे। वे बुद्धि से काम नहीं करते, इसलिये उन्हें बहुत लज्जित होना पड़ेगा। उनका अपमान सदैव बना रहेगा और कभी भूला न जाएगा।

Isaiah 66:24
तब वे निकल कर उन लोगों की लोथों पर जिन्होंने मुझ से बलवा किया दृष्टि डालेंगे; क्योंकि उन में पड़े हुए कीड़े कभी न मरेंगे, उनकी आस कभी न बुझेगी, और सारे मनुष्यों को उन से अत्यन्त घृणा होगी॥