Daniel 5:22
तौभी, हे बेलशस्सर, तू जो उसका पुत्र है, और यह सब कुछ जानता था, तौभी तेरा मन नम्र न हुआ।
Daniel 5:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
American Standard Version (ASV)
And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this,
Bible in Basic English (BBE)
And you, his son, O Belshazzar, have not kept your heart free from pride, though you had knowledge of all this;
Darby English Bible (DBY)
And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;
World English Bible (WEB)
You his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known;
| And thou | וְאַ֤נְתְּה | wĕʾantĕ | veh-AN-teh |
| his son, | בְּרֵהּ֙ | bĕrēh | beh-RAY |
| O Belshazzar, | בֵּלְשַׁאצַּ֔ר | bēlĕšaʾṣṣar | bay-leh-sha-TSAHR |
| hast not | לָ֥א | lāʾ | la |
| humbled | הַשְׁפֵּ֖לְתְּ | hašpēlĕt | hahsh-PAY-let |
| thine heart, | לִבְבָ֑ךְ | libbāk | leev-VAHK |
| though | כָּל | kāl | kahl |
| קֳבֵ֕ל | qŏbēl | koh-VALE | |
| thou knewest | דִּ֥י | dî | dee |
| all | כָל | kāl | hahl |
| this; | דְּנָ֖ה | dĕnâ | deh-NA |
| יְדַֽעְתָּ׃ | yĕdaʿtā | yeh-DA-ta |
Cross Reference
2 Chronicles 33:23
और जैसे उसका पिता मनश्शे यहोवा के साम्हने दीन हुआ, वैसे वह दीन न हुआ, वरन आमोन अधिक दोषी होता गया।
Exodus 10:3
तब मूसा और हारून ने फिरौन के पास जा कर कहा, कि इब्रियों का परमेश्वर यहोवा तुझ से इस प्रकार कहता है, कि तू कब तक मेरे साम्हने दीन होने से संकोच करता रहेगा? मेरी प्रजा के लोगों को जाने दे, कि वे मेरी उपासना करें।
2 Chronicles 36:12
और उसने वही किया, जो उसके परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में बुरा है। यद्यापि यिर्मयाह नबी यहोवा की ओर से बातें कहता था, तौभी वह उसके साम्हने दीन न हुआ।
1 Peter 5:5
हे नवयुवकों, तुम भी प्राचीनों के आधीन रहो, वरन तुम सब के सब एक दूसरे की सेवा के लिये दीनता से कमर बान्धे रहो, क्योंकि परमेश्वर अभिमानियों का साम्हना करता है, परन्तु दीनों पर अनुग्रह करता है।
James 4:6
वह तो और भी अनुग्रह देता है; इस कारण यह लिखा है, कि परमेश्वर अभिमानियों से विरोध करता है, पर दीनों पर अनुग्रह करता है।
James 4:17
इसलिये जो कोई भलाई करना जानता है और नहीं करता, उसके लिये यह पाप है॥
Acts 5:29
तब पतरस और, और प्रेरितों ने उत्तर दिया, कि मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।
Acts 4:8
तब पतरस ने पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होकर उन से कहा।
John 13:17
तुम तो ये बातें जानते हो, और यदि उन पर चलो, तो धन्य हो।
Luke 12:47
और वह दास जो अपने स्वामी की इच्छा जानता था, और तैयार न रहा और न उस की इच्छा के अनुसार चला बहुत मार खाएगा।
Matthew 21:32
क्योंकि यूहन्ना धर्म के मार्ग से तुम्हारे पास आया, और तुम ने उस की प्रतीति न की: पर महसूल लेने वालों और वेश्याओं ने उस की प्रतीति की: और तुम यह देखकर पीछे भी न पछताए कि उस की प्रतीति कर लेते॥
Matthew 14:4
क्योंकि यूहन्ना ने उस से कहा था, कि इस को रखना तुझे उचित नहीं है।
Daniel 5:18
हे राजा, परमप्रधान परमेश्वर ने तेरे पिता नबूकदनेस्सर को राज्य, बड़ाई, प्रतिष्ठा और प्रताप दिया था;
Isaiah 26:10
दुष्ट पर चाहे दया भी की जाए तौभी वह धर्म को न सीखेगा; धर्मराज्य में भी वह कुटिलता करेगा, और यहोवा को महात्म्य उसे सूझ न पड़ेगा॥
Psalm 119:46
और मैं तेरी चितौनियों की चर्चा राजाओं के साम्हने भी करूंगा, और संकोच न करूंगा;