Deuteronomy 12:26
परन्तु जब तू कोई वस्तु पवित्र करे, वा मन्नत माने, तो ऐसी वस्तुएं ले कर उस स्थान को जाना जिस को यहोवा चुन लेगा,
Deuteronomy 12:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
American Standard Version (ASV)
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose:
Bible in Basic English (BBE)
But the holy things which you have, and the offerings of your oaths, you are to take to the place which will be marked out by the Lord:
Darby English Bible (DBY)
But thy hallowed things which thou hast, and what thou hast vowed, thou shalt take, and come to the place which Jehovah will choose;
Webster's Bible (WBT)
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go to the place which the LORD shall choose:
World English Bible (WEB)
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which Yahweh shall choose:
Young's Literal Translation (YLT)
`Only, thy holy things which thou hast, and thy vows, thou dost take up, and hast gone in unto the place which Jehovah doth choose,
| Only | רַ֧ק | raq | rahk |
| thy holy things | קָֽדָשֶׁ֛יךָ | qādāšêkā | ka-da-SHAY-ha |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hast, thou | יִֽהְי֥וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
| and thy vows, | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
| take, shalt thou | וּנְדָרֶ֑יךָ | ûnĕdārêkā | oo-neh-da-RAY-ha |
| and go | תִּשָּׂ֣א | tiśśāʾ | tee-SA |
| unto | וּבָ֔אתָ | ûbāʾtā | oo-VA-ta |
| place the | אֶל | ʾel | el |
| which | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
| the Lord | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall choose: | יִבְחַ֥ר | yibḥar | yeev-HAHR |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Numbers 18:19
पवित्र वस्तुओं की जितनी भेंटें इस्त्राएली यहोवा को दें, उन सभों को मैं तुझे और तेरे बेटे-बेटियों को सदा का हक करके दे देता हूं: यह तो तेरे और तेरे वंश के लिये यहोवा की सदा के लिये नमक की अटल वाचा है।
Numbers 5:9
और जितनी पवित्र की हुई वस्तुएं इस्त्राएली उठाई हुई भेंट करके याजक के पास लाएं, वे उसी की हों;
Psalm 66:13
मैं होमबलि लेकर तेरे भवन में आऊंगा मैं उन मन्नतों को तेरे लिये पूरी करूंगा,
1 Samuel 1:21
फिर एल्काना अपने पूरे घराने समेत यहोवा के साम्हने प्रति वर्ष की मेलबलि चढ़ाने और अपनी मन्नत पूरी करने के लिये गया।
Deuteronomy 12:21
जो स्थान तेरा परमेश्वर यहोवा अपना नाम बनाए रखने के लिये चुन ले वह यदि तुझ से बहुत दूर हो, तो जो गाय-बैल भेड़-बकरी यहोवा ने तुझे दी हों, उन में से जो कुछ तेरा जी चाहे, उसे मेरी आज्ञा के अनुसार मार के अपने फाटकों के भीतर खा सकेगा।
Deuteronomy 12:17
फिर अपने अन्न, वा नये दाखमधु, वा टटके तेल का दशमांश, और अपने गाय-बैलों वा भेड़-बकरियों के पहिलौठे, और अपनी मन्नतों की कोई वस्तु, और अपने स्वेच्छाबलि, और उठाई हुई भेंटें अपने सब फाटकों के भीतर न खाना;
Deuteronomy 12:11
और तुम निडर रहने पाओ, तब जो स्थान तुम्हारा परमेश्वर यहोवा अपने नाम का निवास ठहराने के लिये चुन ले उसी में तुम अपने होमबलि, और मेलबलि, और दशमांश, और उठाई हुईं भेंटें, और मन्नतों की सब उत्तम उत्तम वस्तुएं जो तुम यहोवा के लिये संकल्प करोगे, निदान जितनी वस्तुओं की आज्ञा मैं तुम को सुनाता हूं उन सभों को वहीं ले जाया करना।
Deuteronomy 12:6
और वहीं तुम अपने होमबलि, और मेलबलि, और दंशमांश, और उठाई हुई भेंट, और मन्नत की वस्तुएं, और स्वेच्छाबलि, और गाय-बैलों और भेड़-बकरियों के पहिलौठे ले जाया करना;
Leviticus 22:18
हारून और उसके पुत्रों से और इस्त्राएल के घराने वा इस्त्राएलियों में रहने वाले परदेशियों में से कोई क्यों न हो जो मन्नत वा स्वेच्छाबलि करने के लिये यहोवा को कोई होमबलि चढ़ाए,
Genesis 28:20
और याकूब ने यह मन्नत मानी, कि यदि परमेश्वर मेरे संग रहकर इस यात्रा में मेरी रक्षा करे, और मुझे खाने के लिये रोटी, और पहिनने के लिये कपड़ा दे,