Deuteronomy 21:8
इसलिये, हे यहोवा, अपनी छुड़ाई हुई इस्राएली प्रजा का पाप ढांपकर निर्दोष खून का पाप अपनी इस्राएल प्रजा के सिर पर से उतार। तब उस खून का दोष उन को क्षमा कर दिया जाएगा।
Be merciful, | כַּפֵּר֩ | kappēr | ka-PARE |
O Lord, | לְעַמְּךָ֙ | lĕʿammĕkā | leh-ah-meh-HA |
unto thy people | יִשְׂרָאֵ֤ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Israel, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
whom | פָּדִ֙יתָ֙ | pādîtā | pa-DEE-TA |
thou hast redeemed, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and lay | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
not | תִּתֵּן֙ | tittēn | tee-TANE |
innocent | דָּ֣ם | dām | dahm |
blood | נָקִ֔י | nāqî | na-KEE |
unto thy people | בְּקֶ֖רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
of Israel's | עַמְּךָ֣ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
charge. | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
blood the And | וְנִכַּפֵּ֥ר | wĕnikkappēr | veh-nee-ka-PARE |
shall be forgiven | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
them. | הַדָּֽם׃ | haddām | ha-DAHM |