Deuteronomy 27:18 in Hindi

Hindi Hindi Bible Deuteronomy Deuteronomy 27 Deuteronomy 27:18

Deuteronomy 27:18
शापित हो वह जो अन्धे को मार्ग से भटका दे। तब सब लोग कहें, आमीन॥

Deuteronomy 27:17Deuteronomy 27Deuteronomy 27:19

Deuteronomy 27:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

American Standard Version (ASV)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

Bible in Basic English (BBE)
Cursed is he by whom the blind are turned out of the way. And let all the people say, So be it.

Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.

Webster's Bible (WBT)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way: and all the people shall say, Amen.

World English Bible (WEB)
Cursed be he who makes the blind to wander out of the way. All the people shall say, Amen.

Young's Literal Translation (YLT)
`Cursed `is' he who is causing the blind to err in the way, -- and all the people have said, Amen.

Cursed
אָר֕וּרʾārûrah-ROOR
blind
the
maketh
that
he
be
מַשְׁגֶּ֥הmašgemahsh-ɡEH
to
wander
עִוֵּ֖רʿiwwēree-WARE
way.
the
of
out
בַּדָּ֑רֶךְbaddārekba-DA-rek
And
all
וְאָמַ֥רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
the
people
כָּלkālkahl
shall
say,
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
Amen.
אָמֵֽן׃ʾāmēnah-MANE

Cross Reference

Leviticus 19:14
बहिरे को शाप न देना, और न अन्धे के आगे ठोकर रखना; और अपने परमेश्वर का भय मानना; मैं यहोवा हूं।

Job 29:15
मैं अन्धों के लिये आंखें, और लंगड़ों के लिये पांव ठहरता था।

Proverbs 28:10
जो सीधे लोगों को भटका कर कुमार्ग में ले जाता है वह अपने खोदे हुए गड़हे में आप ही गिरता है; परन्तु खरे लोग कल्याण के भागी होते हैं।

Matthew 15:14
उन को जाने दो; वे अन्धे मार्ग दिखाने वाले हैं: और अन्धा यदि अन्धे को मार्ग दिखाए, तो दोनों गड़हे में गिर पड़ेंगे।

Isaiah 56:10
उसके पहरूए अन्धे हैं, वे सब के सब अज्ञानी हैं, वे सब के सब गूंगे कुत्ते हैं जो भूंक नहीं सकते; वे स्वप्न देखने वाले और लेटे रहकर सोते रहना चाहते हैं।

Revelation 2:14
पर मुझे तेरे विरूद्ध कुछ बातें कहनी हैं, क्योंकि तेरे यहां कितने तो ऐसे हैं, जो बिलाम की शिक्षा को मानते हैं, जिस ने बालाक को इस्त्राएलियों के आगे ठोकर का कारण रखना सिखाया, कि वे मूरतों के बलिदान खाएं, और व्यभिचार करें।