Deuteronomy 28:4 in Hindi

Hindi Hindi Bible Deuteronomy Deuteronomy 28 Deuteronomy 28:4

Deuteronomy 28:4
धन्य हो तेरी सन्तान, और तेरी भूमि की उपज, और गाय और भेड़-बकरी आदि पशुओं के बच्चे।

Deuteronomy 28:3Deuteronomy 28Deuteronomy 28:5

Deuteronomy 28:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

American Standard Version (ASV)
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy beasts, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.

Bible in Basic English (BBE)
A blessing will be on the fruit of your body, and on the fruit of your land, on the fruit of your cattle, the increase of your herd, and the young of your flock.

Darby English Bible (DBY)
Blessed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.

Webster's Bible (WBT)
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy cattle, and the flocks of thy sheep.

World English Bible (WEB)
Blessed shall be the fruit of your body, and the fruit of your ground, and the fruit of your animals, the increase of your cattle, and the young of your flock.

Young's Literal Translation (YLT)
`Blessed `is' the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

Blessed
בָּר֧וּךְbārûkba-ROOK
shall
be
the
fruit
פְּרִֽיpĕrîpeh-REE
body,
thy
of
בִטְנְךָ֛biṭnĕkāveet-neh-HA
and
the
fruit
וּפְרִ֥יûpĕrîoo-feh-REE
of
thy
ground,
אַדְמָֽתְךָ֖ʾadmātĕkāad-ma-teh-HA
fruit
the
and
וּפְרִ֣יûpĕrîoo-feh-REE
of
thy
cattle,
בְהֶמְתֶּ֑ךָbĕhemtekāveh-hem-TEH-ha
the
increase
שְׁגַ֥רšĕgarsheh-ɡAHR
kine,
thy
of
אֲלָפֶ֖יךָʾălāpêkāuh-la-FAY-ha
and
the
flocks
וְעַשְׁתְּר֥וֹתwĕʿaštĕrôtveh-ash-teh-ROTE
of
thy
sheep.
צֹאנֶֽךָ׃ṣōʾnekātsoh-NEH-ha

Cross Reference

Deuteronomy 7:13
और वह तुझ से प्रेम रखेगा, और तुझे आशीष देगा, और गिनती में बढ़ाएगा; और जो देश उसने तेरे पूर्वजों से शपथ खाकर तुझे देने को कहा है उस में वह तेरी सन्तान पर, और अन्न, नये दाखमधु, और टटके तेल आदि, भूमि की उपज पर आशीष दिया करेगा, और तेरी गाय-बैल और भेड़-बकरियों की बढ़ती करेगा।

Genesis 49:25
यह तेरे पिता के उस ईश्वर का काम है, जो तेरी सहायता करेगा, उस सर्वशक्तिमान को जो तुझे ऊपर से आकाश में की आशीषें, और नीचे से गहिरे जल में की आशीषें, और स्तनों, और गर्भ की आशीषें देगा॥

Proverbs 10:22
धन यहोवा की आशीष ही से मिलता है, और वह उसके साथ दु:ख नहीं मिलाता।

1 Timothy 4:8
क्योंकि देह की साधना से कम लाभ होता है, पर भक्ति सब बातों के लिये लाभदायक है, क्योंकि इस समय के और आने वाले जीवन की भी प्रतिज्ञा इसी के लिये है।

Proverbs 20:7
धर्मी जो खराई से चलता रहता है, उसके पीछे उसके लड़के बाले धन्य होते हैं।

Proverbs 13:22
भला मनुष्य अपने नाती- पोतों के लिये भाग छोड़ जाता है, परन्तु पापी की सम्पत्ति धर्मी के लिये रखी जाती है।

Psalm 128:3
तेरे घर के भीतर तेरी स्त्री फलवन्त दाखलता सी होगी; तेरी मेज के चारों ओर तेरे बालक जलपाई के पौधे से होंगे।

Psalm 127:3
देखे, लड़के यहोवा के दिए हुए भाग हैं, गर्भ का फल उसकी ओर से प्रतिफल है।

Psalm 107:38
और वह उन को ऐसी आशीष देता है कि वे बहुत बढ़ जाते हैं, और उनके पशुओं को भी वह घटने नहीं देता॥

Deuteronomy 28:11
और जिस देश के विषय यहोवा ने तेरे पूर्वजों से शपथ खाकर तुझे देने को कहा, था उस में वह तेरी सन्तान की, और भूमि की उपज की, और पशुओं की बढ़ती करके तेरी भलाई करेगा।

Leviticus 26:9
और मैं तुम्हारी ओर कृपा दृष्टि रखूंगा और तुम को फलवन्त करूंगा और बढ़ाऊंगा, और तुम्हारे संग अपनी वाचा को पूर्ण करूंगा।

Genesis 22:17
इस कारण मैं निश्चय तुझे आशीष दूंगा; और निश्चय तेरे वंश को आकाश के तारागण, और समुद्र के तीर की बालू के किनकों के समान अनगिनित करूंगा, और तेरा वंश अपने शत्रुओं के नगरों का अधिकारी होगा: