Deuteronomy 4:6 Concordance
Deuteronomy 4:6
सो तुम उन को धारण करना और मानना; क्योंकि और देशों के लोगों के साम्हने तुम्हारी बुद्धि और समझ इसी से प्रगट होगी, अर्थात वे इन सब विधियों को सुनकर कहेंगे, कि निश्चय यह बड़ी जाति बुद्धिमान और समझदार है।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Keep | וּשְׁמַרְתֶּם֮ | šāmar | sha-MAHR |
| therefore and do | וַֽעֲשִׂיתֶם֒ | ʿāśâ | ah-SA |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| this | הִ֤וא | hûʾ | hoo |
| your wisdom | חָכְמַתְכֶם֙ | ḥokmâ | hoke-MA |
| and your understanding | וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם | bînâ | bee-NA |
| in the sight | לְעֵינֵ֖י | ʿayin | ah-YEEN |
| of the nations, | הָֽעַמִּ֑ים | ʿam | am |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall hear | יִשְׁמְע֗וּן | šāmaʿ | sha-MA |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| statutes, | הַֽחֻקִּ֣ים | ḥōq | hoke |
| these | הָאֵ֔לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| and say, | וְאָֽמְר֗וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Surely | רַ֚ק | raq | rahk |
| people. | עַם | ʿam | am |
| a wise | חָכָ֣ם | ḥākām | ha-HAHM |
| and understanding | וְנָב֔וֹן | bîn | been |
| nation | הַגּ֥וֹי | gôy | ɡoy |
| great | הַגָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Hindi Bible