Ecclesiastes 7:24
वह जो दूर और अत्यन्त गहिरा है, उसका भेद कौन पा सकता है?
Ecclesiastes 7:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
American Standard Version (ASV)
That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out?
Bible in Basic English (BBE)
Far off is true existence, and very deep; who may have knowledge of it?
Darby English Bible (DBY)
Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?
World English Bible (WEB)
That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
Young's Literal Translation (YLT)
Far off `is' that which hath been, and deep, deep, who doth find it?
| That which is | רָח֖וֹק | rāḥôq | ra-HOKE |
| far off, | מַה | ma | ma |
| deep, exceeding and | שֶּׁהָיָ֑ה | šehāyâ | sheh-ha-YA |
| וְעָמֹ֥ק׀ | wĕʿāmōq | veh-ah-MOKE | |
| who | עָמֹ֖ק | ʿāmōq | ah-MOKE |
| can find it out? | מִ֥י | mî | mee |
| יִמְצָאֶֽנּוּ׃ | yimṣāʾennû | yeem-tsa-EH-noo |
Cross Reference
Romans 11:33
आहा! परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गंभीर है! उसके विचार कैसे अथाह, और उसके मार्ग कैसे अगम हैं!
1 Timothy 6:16
और अमरता केवल उसी की है, और वह अगम्य ज्योति में रहता है, और न उसे किसी मनुष्य ने देखा, और न कभी देख सकता है: उस की प्रतिष्ठा और राज्य युगानुयुग रहेगा। आमीन॥
Deuteronomy 30:11
देखो, यह जो आज्ञा मैं आज तुझे सुनाता हूं, वह न तो तेरे लिये अनोखी, और न दूर है।
Job 11:7
क्या तू ईश्वर का गूढ़ भेद पा सकता है? और क्या तू सर्वशक्तिमान का मर्म पूरी रीति से जांच सकता है?
Job 28:12
परन्तु बुद्धि कहां मिल सकती है? और समझ का स्थान कहां है?
Job 28:28
तब उस न मनुष्य से कहा, देख, प्रभु का भय मानना यही बुद्धि है: और बुराई से दूर रहना यही समझ है।
Psalm 36:6
तेरा धर्म ऊंचे पर्वतों के समान है, तेरे नियम अथाह सागर ठहरे हैं; हे यहोवा तू मनुष्य और पशु दोनों की रक्षा करता है॥
Psalm 139:6
यह ज्ञान मेरे लिये बहुत कठिन है; यह गम्भीर और मेरी समझ से बाहर है॥
Isaiah 55:8
क्योंकि यहोवा कहता है, मेरे विचार और तुम्हारे विचार एक समान नहीं है, न तुम्हारी गति और मेरी गति एक सी है।