Exodus 12:6
और इस महीने के चौदहवें दिन तक उसे रख छोड़ना, और उस दिन गोधूलि के समय इस्राएल की सारी मण्डली के लोग उसे बलि करें।
And ye shall keep | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
לָכֶם֙ | lākem | la-HEM | |
until up it | לְמִשְׁמֶ֔רֶת | lĕmišmeret | leh-meesh-MEH-ret |
the fourteenth | עַ֣ד | ʿad | ad |
אַרְבָּעָ֥ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH | |
day | עָשָׂ֛ר | ʿāśār | ah-SAHR |
of the same | י֖וֹם | yôm | yome |
month: | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
and the whole | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
assembly | וְשָֽׁחֲט֣וּ | wĕšāḥăṭû | veh-sha-huh-TOO |
of the congregation | אֹת֗וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
Israel of | כֹּ֛ל | kōl | kole |
shall kill | קְהַ֥ל | qĕhal | keh-HAHL |
it in | עֲדַֽת | ʿădat | uh-DAHT |
the evening. | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
בֵּ֥ין | bên | bane | |
הָֽעַרְבָּֽיִם׃ | hāʿarbāyim | HA-ar-BA-yeem |