Exodus 17:8
तब अमालेकी आकर रपीदीम में इस्राएलियों से लड़ने लगे।
Exodus 17:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
American Standard Version (ASV)
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
Bible in Basic English (BBE)
Then Amalek came and made war on Israel in Rephidim.
Darby English Bible (DBY)
And Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
Webster's Bible (WBT)
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
World English Bible (WEB)
Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
Young's Literal Translation (YLT)
And Amalek cometh, and fighteth with Israel in Rephidim,
| Then came | וַיָּבֹ֖א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
| Amalek, | עֲמָלֵ֑ק | ʿămālēq | uh-ma-LAKE |
| and fought | וַיִּלָּ֥חֶם | wayyillāḥem | va-yee-LA-hem |
| with | עִם | ʿim | eem |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| in Rephidim. | בִּרְפִידִֽם׃ | birpîdim | beer-fee-DEEM |
Cross Reference
1 Samuel 15:2
सेनाओं का यहोवा यों कहता है, कि मुझे चेत आता है कि अमालेकियों ने इस्राएलियों से क्या किया; और जब इस्राएली मिस्र से आ रहे थे, तब उन्होंने मार्ग में उनका साम्हना किया।
Genesis 36:12
और ऐसाव के पुत्र एलीपज के तिम्ना नाम एक सुरैतिन थी, जिसने एलीपज के जन्माए अमालेक को जन्म दिया: ऐसाव की पत्नी आदा के वंश में ये ही हुए।
Numbers 24:20
फिर उसने अमालेक पर दृष्टि करके अपनी गूढ़ बात आरम्भ की, और कहने लगा, अमालेक अन्यजातियों में श्रेष्ट तो था, परन्तु उसका अन्त विनाश ही है॥
Deuteronomy 25:17
स्मरण रख कि जब तू मिस्र से निकलकर आ रहा था तब अमालेक ने तुझ से मार्ग में क्या किया,
1 Samuel 30:1
तीसरे दिन जब दाऊद अपने जनों समेत सिकलग पहुंचा, तब उन्होंने क्या देखा, कि अमालेकियों ने दक्खिन देश और सिकलग पर चढ़ाई की। और सिकलग को मार के फूंक दिया,
Genesis 36:16
को रह अधिपति, गाताम अधिपति, अमालेख अधिपति: एलीपज वंशियों में से, एदोम देश में ये ही अधिपति हुए: और ये ही आदा के वंश में हुए।
Psalm 83:7
गबाली, अम्मोनी, अमालेकी, और सोर समेत पलिश्ती हैं।