Index
Full Screen ?
 

Exodus 23:16 in Hindi

Exodus 23:16 Hindi Bible Exodus Exodus 23

Exodus 23:16
और जब तेरी बोई हुई खेती की पहिली उपज तैयार हो, तब कटनी का पर्ब्ब मानना। और वर्ष के अन्त में जब तू परिश्रम के फल बटोर के ढेर लगाए, तब बटोरन का पर्ब्ब मानना।

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய சுயபுத்தியின்மேல் சாயாமல், உன்னுடைய முழு இருதயத்தோடும் கர்த்தரில் நம்பிக்கையாக இருந்து,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரை முழுமையாக நம்பு. உன் சொந்த அறிவைச் சார்ந்து இருக்காதே.

Thiru Viviliam
முழு மனத்தோடு ஆண்டவரை நம்பு; உன் சொந்த அறிவாற்றலைச் சார்ந்து நில்லாதே.

நீதிமொழிகள் 3:4நீதிமொழிகள் 3நீதிமொழிகள் 3:6

King James Version (KJV)
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

American Standard Version (ASV)
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

Bible in Basic English (BBE)
Put all your hope in God, not looking to your reason for support.

Darby English Bible (DBY)
Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;

World English Bible (WEB)
Trust in Yahweh with all your heart, And don’t lean on your own understanding.

Young’s Literal Translation (YLT)
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

நீதிமொழிகள் Proverbs 3:5
உன் சுயபுத்தியின்மேல் சாயாமல், உன் முழு இருதயத்தோடும் கர்த்தரில் நம்பிக்கையாயிருந்து,
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Trust
בְּטַ֣חbĕṭaḥbeh-TAHK
in
אֶלʾelel
the
Lord
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va
with
all
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
heart;
thine
לִבֶּ֑ךָlibbekālee-BEH-ha
and
lean
וְאֶלwĕʾelveh-EL
not
בִּֽ֝ינָתְךָ֗bînotkāBEE-note-HA
unto
אַלʾalal
thine
own
understanding.
תִּשָּׁעֵֽן׃tiššāʿēntee-sha-ANE
And
the
feast
וְחַ֤גwĕḥagveh-HAHɡ
of
harvest,
הַקָּצִיר֙haqqāṣîrha-ka-TSEER
firstfruits
the
בִּכּוּרֵ֣יbikkûrêbee-koo-RAY
of
thy
labours,
מַֽעֲשֶׂ֔יךָmaʿăśêkāma-uh-SAY-ha
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
thou
hast
sown
תִּזְרַ֖עtizraʿteez-RA
field:
the
in
בַּשָּׂדֶ֑הbaśśādeba-sa-DEH
and
the
feast
וְחַ֤גwĕḥagveh-HAHɡ
ingathering,
of
הָֽאָסִף֙hāʾāsipha-ah-SEEF
end
the
in
is
which
בְּצֵ֣אתbĕṣētbeh-TSATE
of
the
year,
הַשָּׁנָ֔הhaššānâha-sha-NA
in
gathered
hast
thou
when
בְּאָסְפְּךָ֥bĕʾospĕkābeh-ose-peh-HA

אֶֽתʾetet
thy
labours
מַעֲשֶׂ֖יךָmaʿăśêkāma-uh-SAY-ha
out
of
מִןminmeen
the
field.
הַשָּׂדֶֽה׃haśśādeha-sa-DEH

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய சுயபுத்தியின்மேல் சாயாமல், உன்னுடைய முழு இருதயத்தோடும் கர்த்தரில் நம்பிக்கையாக இருந்து,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரை முழுமையாக நம்பு. உன் சொந்த அறிவைச் சார்ந்து இருக்காதே.

Thiru Viviliam
முழு மனத்தோடு ஆண்டவரை நம்பு; உன் சொந்த அறிவாற்றலைச் சார்ந்து நில்லாதே.

நீதிமொழிகள் 3:4நீதிமொழிகள் 3நீதிமொழிகள் 3:6

King James Version (KJV)
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

American Standard Version (ASV)
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

Bible in Basic English (BBE)
Put all your hope in God, not looking to your reason for support.

Darby English Bible (DBY)
Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;

World English Bible (WEB)
Trust in Yahweh with all your heart, And don’t lean on your own understanding.

Young’s Literal Translation (YLT)
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

நீதிமொழிகள் Proverbs 3:5
உன் சுயபுத்தியின்மேல் சாயாமல், உன் முழு இருதயத்தோடும் கர்த்தரில் நம்பிக்கையாயிருந்து,
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Trust
בְּטַ֣חbĕṭaḥbeh-TAHK
in
אֶלʾelel
the
Lord
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va
with
all
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
heart;
thine
לִבֶּ֑ךָlibbekālee-BEH-ha
and
lean
וְאֶלwĕʾelveh-EL
not
בִּֽ֝ינָתְךָ֗bînotkāBEE-note-HA
unto
אַלʾalal
thine
own
understanding.
תִּשָּׁעֵֽן׃tiššāʿēntee-sha-ANE

Chords Index for Keyboard Guitar