Index
Full Screen ?
 

Exodus 29:38 in Hindi

Exodus 29:38 Hindi Bible Exodus Exodus 29

Exodus 29:38
जो तुझे वेदी पर नित्य चढ़ाना होगा वह यह है; अर्थात प्रतिदिन एक एक वर्ष के दो भेड़ी के बच्चे।

Tamil Indian Revised Version
எல்லோருக்கும்பின்பு, அகாலப்பிறவிபோன்ற எனக்கும் தரிசனமானார்.

Tamil Easy Reading Version
இறுதியாக வழக்கமற்ற முறையில் பிறந்த ஒருவனைப் போன்ற எனக்கும் கிறிஸ்து தன்னைக் காண்பித்தார்.

Thiru Viviliam
எல்லாருக்கும் கடைசியில் காலம் தப்பிப் பிறந்த குழந்தை போன்ற எனக்கும் தோன்றினார்.

1 Corinthians 15:71 Corinthians 151 Corinthians 15:9

King James Version (KJV)
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

American Standard Version (ASV)
and last of all, as to the `child’ untimely born, he appeared to me also.

Bible in Basic English (BBE)
And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me.

Darby English Bible (DBY)
and last of all, as to an abortion, he appeared to *me* also.

World English Bible (WEB)
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.

Young’s Literal Translation (YLT)
And last of all — as to the untimely birth — he appeared also to me,

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 15:8
எல்லாருக்கும் பின்பு, அகாலப்பிறவிபோன்ற எனக்கும் தரிசனமானார்.
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

And
ἔσχατονeschatonA-ska-tone
last
δὲdethay
of
all
πάντωνpantōnPAHN-tone
he
was
seen
ὡσπερεὶhōspereioh-spay-REE
also,
me
of
τῷtoh
as
ἐκτρώματιektrōmatiake-TROH-ma-tee
of
one
born
out
of
due
ὤφθηōphthēOH-fthay
time.
κἀμοίkamoika-MOO
Now
this
וְזֶ֕הwĕzeveh-ZEH
is
that
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
offer
shalt
thou
תַּֽעֲשֶׂ֖הtaʿăśeta-uh-SEH
upon
עַלʿalal
altar;
the
הַמִּזְבֵּ֑חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
two
כְּבָשִׂ֧יםkĕbāśîmkeh-va-SEEM
lambs
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
first
the
of
שָׁנָ֛הšānâsha-NA
year
שְׁנַ֥יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
day
by
day
לַיּ֖וֹםlayyômLA-yome
continually.
תָּמִֽיד׃tāmîdta-MEED

Tamil Indian Revised Version
எல்லோருக்கும்பின்பு, அகாலப்பிறவிபோன்ற எனக்கும் தரிசனமானார்.

Tamil Easy Reading Version
இறுதியாக வழக்கமற்ற முறையில் பிறந்த ஒருவனைப் போன்ற எனக்கும் கிறிஸ்து தன்னைக் காண்பித்தார்.

Thiru Viviliam
எல்லாருக்கும் கடைசியில் காலம் தப்பிப் பிறந்த குழந்தை போன்ற எனக்கும் தோன்றினார்.

1 Corinthians 15:71 Corinthians 151 Corinthians 15:9

King James Version (KJV)
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

American Standard Version (ASV)
and last of all, as to the `child’ untimely born, he appeared to me also.

Bible in Basic English (BBE)
And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me.

Darby English Bible (DBY)
and last of all, as to an abortion, he appeared to *me* also.

World English Bible (WEB)
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.

Young’s Literal Translation (YLT)
And last of all — as to the untimely birth — he appeared also to me,

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 15:8
எல்லாருக்கும் பின்பு, அகாலப்பிறவிபோன்ற எனக்கும் தரிசனமானார்.
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

And
ἔσχατονeschatonA-ska-tone
last
δὲdethay
of
all
πάντωνpantōnPAHN-tone
he
was
seen
ὡσπερεὶhōspereioh-spay-REE
also,
me
of
τῷtoh
as
ἐκτρώματιektrōmatiake-TROH-ma-tee
of
one
born
out
of
due
ὤφθηōphthēOH-fthay
time.
κἀμοίkamoika-MOO

Chords Index for Keyboard Guitar