Exodus 29:4 in Hindi

Hindi Hindi Bible Exodus Exodus 29 Exodus 29:4

Exodus 29:4
फिर हारून और उसके पुत्रों को मिलाप वाले तम्बू के द्वार के समीप ले आकर जल से नहलाना।

Exodus 29:3Exodus 29Exodus 29:5

Exodus 29:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

American Standard Version (ASV)
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

Bible in Basic English (BBE)
And let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting, and there let them be washed with water.

Darby English Bible (DBY)
And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.

Webster's Bible (WBT)
And Aaron and his sons thou shalt bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

World English Bible (WEB)
You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

And
Aaron
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
his
sons
אַֽהֲרֹ֤ןʾahărōnah-huh-RONE
bring
shalt
thou
וְאֶתwĕʾetveh-ET
unto
בָּנָיו֙bānāywba-nav
the
door
תַּקְרִ֔יבtaqrîbtahk-REEV
tabernacle
the
of
אֶלʾelel
of
the
congregation,
פֶּ֖תַחpetaḥPEH-tahk
wash
shalt
and
אֹ֣הֶלʾōhelOH-hel
them
with
water.
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
וְרָֽחַצְתָּ֥wĕrāḥaṣtāveh-ra-hahts-TA
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
בַּמָּֽיִם׃bammāyimba-MA-yeem

Cross Reference

Exodus 40:12
और हारून और उसके पुत्रों को मिलापवाले तम्बू के द्वार पर ले जा कर जल से नहलाना,

Hebrews 10:22
तो आओ; हम सच्चे मन, और पूरे विश्वास के साथ, और विवेक को दोष दूर करने के लिये हृदय पर छिड़काव लेकर, और देह को शुद्ध जल से धुलवा कर परमेश्वर के समीप जाएं।

Revelation 1:5
और यीशु मसीह की ओर से, जो विश्वासयोग्य साक्षी और मरे हुओं में से जी उठने वालों में पहिलौठा, और पृथ्वी के राजाओं का हाकिम है, तुम्हें अनुग्रह और शान्ति मिलती रहे: जो हम से प्रेम रखता है, और जिस ने अपने लोहू के द्वारा हमें पापों से छुड़ाया है।

1 Peter 3:21
और उसी पानी का दृष्टान्त भी, अर्थात बपतिस्मा, यीशु मसीह के जी उठने के द्वारा, अब तुम्हें बचाता है; ( उस से शरीर के मैल को दूर करने का अर्थ नहीं है, परन्तु शुद्ध विवेक से परमेश्वर के वश में हो जाने का अर्थ है )।

Titus 3:5
तो उस ने हमारा उद्धार किया: और यह धर्म के कामों के कारण नहीं, जो हम ने आप किए, पर अपनी दया के अनुसार, नए जन्म के स्नान, और पवित्र आत्मा के हमें नया बनाने के द्वारा हुआ।

Ephesians 5:26
कि उस को वचन के द्वारा जल के स्नान से शुद्ध करके पवित्र बनाए।

John 13:8
पतरस ने उस से कहा, तू मेरे पांव कभी न धोने पाएगा: यह सुनकर यीशु ने उस से कहा, यदि मैं तुझे न धोऊं, तो मेरे साथ तेरा कुछ भी साझा नहीं।

Ezekiel 36:25
मैं तुम पर शुद्ध जल छिड़कूंगा, और तुम शुद्ध हो जाओगे; और मैं तुम को तुम्हारी सारी अशुद्धता और मूरतों से शुद्ध करूंगा।

Deuteronomy 23:11
परन्तु संध्या से कुछ पहिले वह स्नान करे, और जब सूर्य डूब जाए तब छावनी में आए।

Leviticus 14:8
और शुद्ध ठहरनेवाला अपने वस्त्रों को धोए, और सब बाल मुंड़वाकर जल से स्नान करे, तब वह शुद्ध ठहरेगा; और उसके बाद वह छावनी में आने पाए, परन्तु सात दिन तक अपने डेरे से बाहर ही रहे।

Leviticus 8:3
मिलापवाले तम्बू के द्वार पर ले आ, और वहीं सारी मण्डली को इकट्ठा कर।

Exodus 40:28
और उसने निवास के द्वार पर पर्दे को लगाया।

Exodus 30:18
धोने के लिये पीतल की एक हौदी और उसका पाया पीतल का बनाना। और उसे मिलाप वाले तम्बू और वेदी के बीच में रखकर उस में जल भर देना;

Exodus 26:36
फिर तम्बू के द्वार के लिये नीले, बैंजनी और लाल रंग के और बटी हुई सूक्ष्म सनी वाले कपड़े का कढ़ाई का काम किया हुआ एक पर्दा बनवाना।