Exodus 35:31
और उसने उसको परमेश्वर के आत्मा से ऐसा परिपूर्ण किया हे कि सब प्रकार की बनावट के लिये उसको ऐसी बुद्धि, समझ, और ज्ञान मिला है,
Exodus 35:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
American Standard Version (ASV)
And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Bible in Basic English (BBE)
And he has made him full of the spirit of God, in all wisdom and knowledge and art of every sort;
Darby English Bible (DBY)
and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Webster's Bible (WBT)
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
World English Bible (WEB)
He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship;
Young's Literal Translation (YLT)
and He doth fill him `with' the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all work,
| And he hath filled | וַיְמַלֵּ֥א | waymallēʾ | vai-ma-LAY |
| spirit the with him | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| of God, | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| wisdom, in | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| in understanding, | בְּחָכְמָ֛ה | bĕḥokmâ | beh-hoke-MA |
| and in knowledge, | בִּתְבוּנָ֥ה | bitbûnâ | beet-voo-NA |
| manner all in and | וּבְדַ֖עַת | ûbĕdaʿat | oo-veh-DA-at |
| of workmanship; | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
| מְלָאכָֽה׃ | mĕlāʾkâ | meh-la-HA |
Cross Reference
2 Chronicles 2:14
जो एक दानी स्त्री का बेटा है, और उसका पिता सोर का था। और वह सोने, चान्दी, पीतल, लोहे, पत्थर, लकड़ी, बैंजनी और नीले और लाल और सूक्ष्म सन के कपड़े का काम, और सब प्रकार की नक्काशी को जानता और सब भांति की कारीगरी बना सकता है: सो तेरे चतुर मनुष्यों के संग, और मेरे प्रभु तेरे पिता दाऊद के चतुर मनुष्यों के संग, उसको भी काम मिले।
Isaiah 11:2
और यहोवा की आत्मा, बुद्धि और समझ की आत्मा, युक्ति और पराक्रम की आत्मा, और ज्ञान और यहोवा के भय की आत्मा उस पर ठहरी रहेगी।
Isaiah 28:26
क्योंकि उसका परमेश्वर उसको ठीक ठीक काम करना सिखलाता और बतलाता है॥
Isaiah 61:1
प्रभु यहोवा का आत्मा मुझ पर है; क्योंकि यहोवा ने सुसमाचार सुनाने के लिये मेरा अभिषेक किया और मुझे इसलिये भेजा है कि खेदित मन के लोगों को शान्ति दूं; कि बंधुओं के लिये स्वतंत्रता का और कैदियों के लिये छुटकारे का प्रचार करूं;
1 Corinthians 12:4
वरदान तो कई प्रकार के हैं, परन्तु आत्मा एक ही है।
Colossians 2:3
जिस में बुद्धि और ज्ञान से सारे भण्डार छिपे हुए हैं।
James 1:17
क्योंकि हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, ओर न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।