Exodus 4:2 in Hindi

Hindi Hindi Bible Exodus Exodus 4 Exodus 4:2

Exodus 4:2
यहोवा ने उससे कहा, तेरे हाथ में वह क्या है? वह बोला, लाठी।

Exodus 4:1Exodus 4Exodus 4:3

Exodus 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to him, What is that in your hand? And he said, A rod.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto him, `What `is' this in thy hand?' and he saith, `A rod;'

And
the
Lord
וַיֹּ֧אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אֵלָ֛יוʾēlāyway-LAV
unto
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
that
is
What
him,
מַזֶּהmazzema-ZEH
in
thine
hand?
בְיָדֶ֑ךָbĕyādekāveh-ya-DEH-ha
said,
he
And
וַיֹּ֖אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
A
rod.
מַטֶּֽה׃maṭṭema-TEH

Cross Reference

Exodus 4:17
और तू इस लाठी को हाथ में लिए जा, और इसी से इन चिन्हों को दिखाना॥

Exodus 4:20
तब मूसा अपनी पत्नी और बेटों को गदहे पर चढ़ाकर मिस्र देश की ओर परमेश्वर की उस लाठी को हाथ में लिये हुए लौटा।

Genesis 30:37
और याकूब ने चिनार, और बादाम, और अर्मोन वृक्षों की हरी हरी छडिय़ां ले कर, उनके छिलके कहीं कहीं छील के, उन्हें धारीदार बना दिया, ऐसी कि उन छडिय़ों की सफेदी दिखाई देने लगी।

Leviticus 27:32
और गाय-बैल और भेड़-बकरियां, निदान जो जो पशु गिनने के लिये लाठी के तले निकल जाने वाले हैं उनका दशमांश, अर्थात दस दस पीछे एक एक पशु यहोवा के लिये पवित्र ठहरे।

Psalm 110:2
तेरे पराक्रम का राजदण्ड यहोवा सिय्योन से बढ़ाएगा। तू अपने शत्रुओं के बीच में शासन कर।

Isaiah 11:4
परन्तु वह कंगालों का न्याय धर्म से, और पृथ्वी के नम्र लोगों का निर्णय खराई से करेगा; और वह पृथ्वी को अपने वचन के सोंटे से मारेगा, और अपने फूंक के झोंके से दुष्ट को मिटा डालेगा।

Micah 7:14
तू लाठी लिये हुए अपनी प्रजा की चरवाही कर, अर्थात अपने निज भाग की भेड़-बकरियों की, जो कर्म्मेल के वन में अलग बैठती है; वे पूर्वकाल की नाईं बाशान और गिलाद में चरा करें॥