Exodus 9:20
इसलिये फिरौन के कर्मचारियोंमें से जो लोग यहोवा के वचन का भय मानते थे उन्होंने तो अपने अपने सेवकों और पशुओं को घर में हाँक दिया।
He that feared | הַיָּרֵא֙ | hayyārēʾ | ha-ya-RAY |
אֶת | ʾet | et | |
the word | דְּבַ֣ר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
among the servants | מֵֽעַבְדֵ֖י | mēʿabdê | may-av-DAY |
Pharaoh of | פַּרְעֹ֑ה | parʿō | pahr-OH |
made | הֵנִ֛יס | hēnîs | hay-NEES |
his servants | אֶת | ʾet | et |
cattle his and | עֲבָדָ֥יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
flee | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
into | מִקְנֵ֖הוּ | miqnēhû | meek-NAY-hoo |
the houses: | אֶל | ʾel | el |
הַבָּתִּֽים׃ | habbottîm | ha-boh-TEEM |