Ezekiel 28:8 in Hindi

Hindi Hindi Bible Ezekiel Ezekiel 28 Ezekiel 28:8

Ezekiel 28:8
वे तुझे कबर में उतारेंगे, और तू समुद्र के बीच के मारे हुओं की रीति पर मर जाएगा।

Ezekiel 28:7Ezekiel 28Ezekiel 28:9

Ezekiel 28:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

American Standard Version (ASV)
They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.

Bible in Basic English (BBE)
They will send you down to the underworld, and your death will be the death of those who are put to the sword in the heart of the seas.

Darby English Bible (DBY)
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slain in the heart of the seas.

World English Bible (WEB)
They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.

Young's Literal Translation (YLT)
To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.

They
shall
bring
thee
down
לַשַּׁ֖חַתlaššaḥatla-SHA-haht
to
the
pit,
יֽוֹרִד֑וּךָyôridûkāyoh-ree-DOO-ha
and
thou
shalt
die
וָמַ֛תָּהwāmattâva-MA-ta
the
deaths
מְמוֹתֵ֥יmĕmôtêmeh-moh-TAY
of
them
that
are
slain
חָלָ֖לḥālālha-LAHL
in
the
midst
בְּלֵ֥בbĕlēbbeh-LAVE
of
the
seas.
יַמִּֽים׃yammîmya-MEEM

Cross Reference

Ezekiel 27:34
जिस समय तू अथाह जल में लहरों से टूटी, उस समय तेरे व्योपार का माल, और तेरे सब निवासी भी तेरे भीतर रहकर नाश हो गए।

Ezekiel 27:26
तेरे खिवैयों ने तुझे गहिरे जल में पहुंचा दिया है, और पुरवाई ने तुझे समुद्र के बीच तोड़ दिया है।

Ezekiel 32:18
हे मनुष्य के सन्तान, मिस्र की भीड़ के लिये हाय-हाय कर, और उसको प्रतापी जातियों की बेटियों समेत कबर में गड़े हुओं के पास अधोलोक में उतार।

Isaiah 38:17
देख, शान्ति ही के लिये मुझे बड़ी कडुआहट मिली; परन्तु तू ने स्नेह कर के मुझे विनाश के गड़हे से निकाला है, क्योंकि मेरे सब पापों को तू ने अपनी पीठ के पीछे फेंक दिया है।

Proverbs 28:17
जो किसी प्राणी की हत्या का अपराधी हो, वह भाग कर गड़हे में गिरेगा; कोई उस को न रोकेगा।

Proverbs 1:12
हम अधोलोक की नाईं उन को जीवता, कबर में पड़े हुओं के समान समूचा निगल जाएं;

Psalm 88:4
मैं कबर में पड़ने वालों में गिना गया हूं; मैं बलहीन पुरूष के समान हो गया हूं।

Psalm 55:15
उन को मृत्यु अचानक आ दबाए; वे जीवित ही अधोलोक में उतर जाएं; क्योंकि उनके घर और मन दोनों में बुराइयां और उत्पात भरा है॥

Psalm 30:9
जब मैं कब्र में चला जाऊंगा तब मेरे लोहू से क्या लाभ होगा? क्या मिट्टी तेरा धन्यवाद कर सकती है? क्या वह तेरी सच्चाई का प्रचार कर सकती है?

Psalm 28:1
हे यहोवा, मैं तुझी को पुकारूंगा; हे मेरी चट्टान, मेरी सुनी अनसुनी न कर, ऐसा न हो कि तेरे चुप रहने से मैं कब्र में पड़े हुओं के समान हो जाऊं जो पाताल में चले जाते हैं।

Job 33:28
उसने मेरे प्राण क़ब्र में पड़ने से बचाया है, मेरा जीवन उजियाले को देखेगा।

Job 33:18
वह उसके प्राण को गढ़हे से बचाता है, और उसके जीवन को खड़ग की मार से बचाता है।

Job 17:16
वह तो अधोलोक में उतर जाएगी, और उस समेत मुझे भी मिट्टी में विश्राम मिलेगा।