Ezekiel 36:29
और मैं तुम को तुम्हारी सारी अशुद्धता से छुड़ाऊंगा, और अन्न उपजने की आज्ञा देकर, उसे बढ़ाऊंगा और तुम्हारे बीच अकाल न डालूंगा।
Ezekiel 36:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
American Standard Version (ASV)
And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine upon you.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make you free from all your unclean ways: and at my voice the grain will come up and be increased, and I will not let you be short of food.
Darby English Bible (DBY)
And I will save you from all your uncleannesses; and I will call for the corn and will multiply it, and lay no famine upon you.
World English Bible (WEB)
I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have saved you from all your uncleannesses, And I have called unto the corn, and multiplied it, And I have put no famine upon you.
| I will also save | וְהוֹשַׁעְתִּ֣י | wĕhôšaʿtî | veh-hoh-sha-TEE |
| all from you | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
| your uncleannesses: | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
| and I will call | טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם | ṭumʾôtêkem | toom-oh-tay-HEM |
| for | וְקָרָ֤אתִי | wĕqārāʾtî | veh-ka-RA-tee |
| the corn, | אֶל | ʾel | el |
| and will increase | הַדָּגָן֙ | haddāgān | ha-da-ɡAHN |
| lay and it, | וְהִרְבֵּיתִ֣י | wĕhirbêtî | veh-heer-bay-TEE |
| no | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| famine | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| upon | אֶתֵּ֥ן | ʾettēn | eh-TANE |
| you. | עֲלֵיכֶ֖ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
| רָעָֽב׃ | rāʿāb | ra-AV |
Cross Reference
Matthew 1:21
वह पुत्र जनेगी और तू उसका नाम यीशु रखना; क्योंकि वह अपने लोगों का उन के पापों से उद्धार करेगा।
Hosea 2:21
और यहोवा की यह वाणी है कि उस समय मैं आकाश की सुन कर उसको उत्तर दूंगा, और वह पृथ्वी की सुन कर उसे उत्तर देगा;
Titus 2:14
जिस ने अपने आप को हमारे लिये दे दिया, कि हमें हर प्रकार के अधर्म से छुड़ा ले, और शुद्ध करके अपने लिये एक ऐसी जाति बना ले जो भले भले कामों में सरगर्म हो॥
Romans 11:26
और इस रीति से सारा इस्त्राएल उद्धार पाएगा; जैसा लिखा है, कि छुड़ाने वाला सियोन से आएगा, और अभक्ति को याकूब से दूर करेगा।
Romans 6:14
और तुम पर पाप की प्रभुता न होगी, क्योंकि तुम व्यवस्था के आधीन नहीं वरन अनुग्रह के आधीन हो॥
John 1:7
यह गवाही देने आया, कि ज्योति की गवाही दे, ताकि सब उसके द्वारा विश्वास लाएं।
Matthew 6:33
इसलिये पहिले तुम उसे राज्य और धर्म की खोज करो तो ये सब वस्तुएं भी तुम्हें मिल जाएंगी।
Zechariah 13:1
उसी समय दाऊद के घराने और यरूशलेम के निवासियों के लिये पाप और मलिनता धोने के निमित्त एक बहता हुआ सोता होगा॥
Micah 7:19
वह फिर हम पर दया करेगा, और हमारे अधर्म के कामों को लताड़ डालेगा। तू उनके सब पापों को गहिरे समुद्र में डाल देगा।
Joel 3:21
क्योंकि उनका खून, जो अब तक मैं ने पवित्र नहीं ठहराया था, उसे अब पवित्र ठहराऊंगा, क्योंकि यहोवा सिय्योन में वास किए रहता है॥
Hosea 14:8
एप्रैम कहेगा, मूरतों से अब मेरा और क्या काम? मैं उसकी सुनकर उस पर दृष्टि बनाए रखूंगा। मैं हरे सनौवर सा हूं; मुझी से तू फल पाया करेगा॥
Hosea 14:4
मैं उनकी भटक जाने की आदत को दूर करूंगा; मैं सेंतमेंत उन से प्रेम करूंगा, क्योंकि मेरा क्रोध उन पर से उतर गया है।
Hosea 14:2
बातें सीख कर और यहोवा की ओर फिर कर, उस से कह, सब अधर्म दूर कर; अनुग्रह से हम को ग्रहण कर; तब हम धन्यवाद रूपी बलि चढ़ाएंगे।
Ezekiel 36:25
मैं तुम पर शुद्ध जल छिड़कूंगा, और तुम शुद्ध हो जाओगे; और मैं तुम को तुम्हारी सारी अशुद्धता और मूरतों से शुद्ध करूंगा।
Ezekiel 36:8
परन्तु, हे इस्राएल के पहाड़ो, तुम पर डालियां पनपेंगी और उनके फल मेरी प्रजा इस्राएल के लिये लगेंगे; क्योंकि उसका लौट आना निकट है।
Ezekiel 34:27
और मैदान के वृक्ष फलेंगे और भूमि अपनी उपज उपजाएगी, और वे अपने देश में निडर रहेंगे; जब मैं उनके जूए को तोड़ कर उन लोगों के हाथ से छुड़ाऊंगा, जो उन से सेवा कराते हैं, तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।
Jeremiah 33:8
मैं उन को उनके सारे अधर्म और पाप के काम से शुद्ध करूंगा जो उन्होंने मेरे विरुद्ध किए हैं; और उन्होंने जितने अधर्म और अपराध के काम मेरे विरुद्ध किए हैं, उन सब को मैं क्षमा करूंगा।
Psalm 105:6
हे उसके दास इब्राहीम के वंश, हे याकूब की सन्तान, तुम तो उसके चुने हुए हो!