Genesis 10:11
उस देश से वह निकल कर अश्शूर को गया, और नीनवे, रहोबोतीर, और कालह को,
Genesis 10:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
American Standard Version (ASV)
Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,
Bible in Basic English (BBE)
From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah,
Darby English Bible (DBY)
From that land went out Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
Webster's Bible (WBT)
Out of that land went forth Ashur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
World English Bible (WEB)
Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
Young's Literal Translation (YLT)
from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah,
| Out of | מִן | min | meen |
| that | הָאָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| land | הַהִ֖וא | hahiw | ha-HEEV |
| went forth | יָצָ֣א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| Asshur, | אַשּׁ֑וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
| builded and | וַיִּ֙בֶן֙ | wayyiben | va-YEE-VEN |
| אֶת | ʾet | et | |
| Nineveh, | נִ֣ינְוֵ֔ה | nînĕwē | NEE-neh-VAY |
| and the city | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| Rehoboth, | רְחֹבֹ֥ת | rĕḥōbōt | reh-hoh-VOTE |
| and Calah, | עִ֖יר | ʿîr | eer |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| כָּֽלַח׃ | kālaḥ | KA-lahk |
Cross Reference
Micah 5:6
और वे अश्शूर के देश को वरन पैठाव के स्थानों तक निम्रोद के देश को तलवार चला कर मार लेंगे; और जब अश्शूरी लोग हमारे देश में आएं, और उसके सिवाने के भीतर पांव धरें, तब वही पुरूष हम को उन से बचाएगा।
Nahum 1:1
नीनवे के विषय में भारी वचन। एल्कोशी नहूम के दर्शन की पुस्तक॥
Jonah 1:2
उठ कर उस बड़े नगर नीनवे को जा, और उसके विरुद्ध प्रचार कर; क्योंकि उसकी बुराई मेरी दृष्टि में बढ़ गई है।
Psalm 83:8
इनके संग अश्शूरी भी मिल गए हैं; उन से भी लूतवंशियों को सहारा मिला है।
Zephaniah 2:13
वह अपना हाथ उत्तर दिशा की ओर बढ़ा कर अश्शूर को नाश करेगा, और नीनवे को उजाड़ कर जंगल के समान निर्जल कर देगा।
Nahum 3:7
और जितने तुझे देखेंगे, सब तेरे पास से भाग कर कहेंगे, नीनवे नाश हो गई; कौन उसके कारण विलाप करे? हम उसके लिये शान्ति देने वाला कहां से ढूंढ़ कर ले आएं?
Nahum 2:8
नीनवे जब से बनी है, तब से तालाब के समान है, तौभी वे भागे जाते हैं, और “खड़े हो; खड़े हो" , ऐसा पुकारे जाने पर भी कोई मुंह नहीं फेरता।
Jonah 3:1
तब यहोवा का यह वचन दूसरी बार योना के पास पहुंचा,
Hosea 14:3
अश्शूर हमारा उद्धार न करेगा, हम घोड़ों पर सवार न होंगे; और न हम फिर अपनी बनाई हुई वस्तुओं से कहेंगे, तुम हमारे ईश्वर हो; क्योंकि अनाथ पर तू ही दया करता है॥
Ezekiel 32:22
अपनी सारी सभा समेत अश्शूर भी वहां है, उसकी कबरें उसके चारों ओर हैं; सब के सब तलवार से मारे गए हैं।
Ezekiel 27:23
हारान, कन्ने, एदेन, शबा के व्योपारी, और अश्शूर और कलमद, ये सब तेरे व्योपारी ठहरे।
Isaiah 37:37
तब अश्शूर का राजा सन्हेरीब चल दिया और लौटकर नीनवे में रहने लगा।
Ezra 4:2
तब वे जरुब्बाबेल और पूर्वजों के घरानों के मुख्य मुख्य पुरुषों के पास आकर उन से कहने लगे, हमें भी अपने संग बनाने दो; क्योंकि तुम्हारी नाईं हम भी तुम्हारे परमेश्वर की खोज में लगे हुए हैं, और अश्शूर का राजा एसर्हद्दोन जिसने हमें यहां पहुंचाया, उसके दिनों से हम उसी को बलि चढ़ाते भी हैं।
2 Kings 19:36
तब अश्शूर का राजा सन्हेरीब चल दिया, और लौट कर नीनवे में रहने लगा।
Numbers 24:24
तौभी कित्तियों के पास से जहाज वाले आकर अश्शूर को और एबेर को भी दु:ख देंगे; और अन्त में उसका भी विनाश हो जाएगा॥
Numbers 24:22
तौभी केन उजड़ जाएगा। और अन्त में अश्शूर तुझे बन्धुआई में ले आएगा॥