Genesis 19:15 Concordance
Genesis 19:15
जब पौ फटने लगी, तब दूतों ने लूत से फुर्ती कराई और कहा, कि उठ, अपनी पत्नी और दोनो बेटियों को जो यहां हैं ले जा: नहीं तो तू भी इस नगर के अधर्म में भस्म हो जाएगा।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And when | וּכְמוֹ֙ | kĕmô | keh-MOH |
| the morning | הַשַּׁ֣חַר | šaḥar | sha-HAHR |
| arose, | עָלָ֔ה | ʿālâ | ah-LA |
| hastened | וַיָּאִ֥יצוּ | ʾûṣ | oots |
| then the angels | הַמַּלְאָכִ֖ים | mălʾok | mul-OKE |
| Lot, | בְּל֣וֹט | lôṭ | lote |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Arise, | קוּם֩ | qûm | koom |
| take | קַ֨ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| thy wife, | אִשְׁתְּךָ֜ | ʾiššâ | ee-SHA |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and thy two | שְׁתֵּ֤י | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| daughters, | בְנֹתֶ֙יךָ֙ | bat | baht |
| which are here; | הַנִּמְצָאֹ֔ת | māṣāʾ | ma-TSA |
| lest | פֶּן | pēn | pane |
| thou be consumed | תִּסָּפֶ֖ה | sāpâ | sa-FA |
| in the iniquity | בַּעֲוֹ֥ן | ʿāwōn | ah-VONE |
| of the city. | הָעִֽיר׃ | ʿîr | eer |
Hindi Bible