Genesis 22:5 in Hindi
Genesis 22:5
और उसने अपने सेवकों से कहा गदहे के पास यहीं ठहरे रहो; यह लड़का और मैं वहां तक जा कर, और दण्डवत करके, फिर तुम्हारे पास लौट आऊंगा।
Genesis 22:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
American Standard Version (ASV)
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to his young men, Keep here with the ass; and I and the boy will go on and give worship and come back again to you.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Webster's Bible (WBT)
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.
World English Bible (WEB)
Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you.
Young's Literal Translation (YLT)
and Abraham saith unto his young men, `Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Abraham | אַבְרָהָ֜ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| his young men, | נְעָרָ֗יו | naʿar | na-AR |
| Abide | שְׁבוּ | yāšab | ya-SHAHV |
| לָכֶ֥ם | |||
| ye here | פֹּה֙ | pō | poh |
| with | עִֽם | ʿim | eem |
| the ass; | הַחֲמ֔וֹר | ḥămôr | huh-MORE |
| and I | וַֽאֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| and the lad | וְהַנַּ֔עַר | naʿar | na-AR |
| will go | נֵֽלְכָ֖ה | hālak | ha-LAHK |
| עַד | ʿad | ad | |
| yonder | כֹּ֑ה | kō | koh |
| and worship, | וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה | šāḥâ | sha-HA |
| and come again | וְנָשׁ֥וּבָה | šûb | shoov |
| to you. | אֲלֵיכֶֽם׃ | ʾēl | ale |
Read Full Chapter : Genesis 22
Hindi Bible