Genesis 25:24
जब उसके पुत्र उत्पन्न होने का समय आया, तब क्या प्रगट हुआ, कि उसके गर्भ में जुड़वें बालक हैं।
And when her days | וַיִּמְלְא֥וּ | wayyimlĕʾû | va-yeem-leh-OO |
to be delivered | יָמֶ֖יהָ | yāmêhā | ya-MAY-ha |
fulfilled, were | לָלֶ֑דֶת | lāledet | la-LEH-det |
behold, | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
there were twins | תוֹמִ֖ם | tômim | toh-MEEM |
in her womb. | בְּבִטְנָֽהּ׃ | bĕbiṭnāh | beh-veet-NA |