Genesis 28:16
तब याकूब जाग उठा, और कहने लगा; निश्चय इस स्थान में यहोवा है; और मैं इस बात को न जानता था।
Genesis 28:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
American Standard Version (ASV)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.
Bible in Basic English (BBE)
And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.
Darby English Bible (DBY)
And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew [it] not.
Webster's Bible (WBT)
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
World English Bible (WEB)
Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, `Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'
| And Jacob | וַיִּיקַ֣ץ | wayyîqaṣ | va-yee-KAHTS |
| awaked | יַֽעֲקֹב֮ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| sleep, his of out | מִשְּׁנָתוֹ֒ | miššĕnātô | mee-sheh-na-TOH |
| and he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Surely | אָכֵן֙ | ʾākēn | ah-HANE |
| Lord the | יֵ֣שׁ | yēš | yaysh |
| is | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| in this | בַּמָּק֖וֹם | bammāqôm | ba-ma-KOME |
| place; | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| I and | וְאָֽנֹכִ֖י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| knew | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| it not. | יָדָֽעְתִּי׃ | yādāʿĕttî | ya-DA-eh-tee |
Cross Reference
Exodus 3:5
उस ने कहा इधर पास मत आ, और अपके पांवोंसे जूतियोंको उतार दे, क्योंकि जिस स्यान पर तू खड़ा है वह पवित्र भूमि है।
Joshua 5:15
यहोवा की सेना के प्रधान ने यहोशू से कहा, अपनी जूती पांव से उतार डाल, क्योंकि जिस स्थान पर तू खड़ा है वह पवित्र है। तब यहोशू ने वैसा ही किया॥
Exodus 15:11
हे यहोवा, देवताओं में तेरे तुल्य कौन है? तू तो पवित्रता के कारण महाप्रतापी, और अपनी स्तुति करने वालों के भय के योग्य, और आश्चर्य कर्म का कर्त्ता है॥
1 Samuel 3:4
तब यहोवा ने शमूएल को पुकारा; और उसने कहा, क्या आज्ञा!
Job 9:11
देखो, वह मेरे साम्हने से हो कर तो चलता है परन्तु मुझ को नहीं दिखाई पड़ता; और आगे को बढ़ जाता है, परन्तु मुझे सूझ ही नहीं पड़ता है।
Job 33:14
क्योंकि ईश्वर तो एक क्या वरन दो बार बोलता है, परन्तु लोग उस पर चित्त नहीं लगाते।
Psalm 68:35
हे परमेश्वर, तू अपने पवित्र स्थानों में भय योग्य है, इस्राएल का ईश्वर ही अपनी प्रजा को सामर्थ्य और शक्ति का देने वाला है। परमेश्वर धन्य है॥
Isaiah 8:13
सेनाओं के यहोवा ही को पवित्र जानना; उसी का डर मानना, और उसी का भय रखना।