Genesis 30:3 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 30 Genesis 30:3

Genesis 30:3
राहेल ने कहा, अच्छा, मेरी लौंडी बिल्हा हाजिर है: उसी के पास जा, वह मेरे घुटनों पर जनेगी, और उसके द्वारा मेरा भी घर बसेगा।

Genesis 30:2Genesis 30Genesis 30:4

Genesis 30:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.

American Standard Version (ASV)
And she said, Behold, my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may obtain children by her.

Bible in Basic English (BBE)
Then she said, Here is my servant Bilhah, go in to her, so that she may have a child on my knees, and I may have a family by her.

Darby English Bible (DBY)
And she said, Behold, there is my maid, Bilhah: go in to her, in order that she may bear on my knees, and I may also be built up by her.

Webster's Bible (WBT)
And she said, Behold, my maid Bilhah, go in to her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.

World English Bible (WEB)
She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her."

Young's Literal Translation (YLT)
And she saith, `Lo, my handmaid Bilhah, go in unto her, and she doth bear on my knees, and I am built up, even I, from her;'

And
she
said,
וַתֹּ֕אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
Behold
הִנֵּ֛הhinnēhee-NAY
my
maid
אֲמָתִ֥יʾămātîuh-ma-TEE
Bilhah,
בִלְהָ֖הbilhâveel-HA
go
in
בֹּ֣אbōʾboh
unto
אֵלֶ֑יהָʾēlêhāay-LAY-ha
bear
shall
she
and
her;
וְתֵלֵד֙wĕtēlēdveh-tay-LADE
upon
עַלʿalal
my
knees,
בִּרְכַּ֔יbirkaybeer-KAI
I
that
וְאִבָּנֶ֥הwĕʾibbāneveh-ee-ba-NEH
may
also
גַםgamɡahm
have
children
אָֽנֹכִ֖יʾānōkîah-noh-HEE
by
מִמֶּֽנָּה׃mimmennâmee-MEH-na

Cross Reference

Genesis 50:23
और यूसुफ एप्रैम के परपोतों तक देखने पाया: और मनश्शे के पोते, जो माकीर के पुत्र थे, वे उत्पन्न हो कर यूसुफ से गोद में लिए गए।

Job 3:12
मैं घुटनों पर क्यों लिया गया? मैं छातियों को क्यों पीने पाया?

Genesis 16:2
सो सारै ने अब्राम से कहा, देख, यहोवा ने तो मेरी कोख बन्द कर रखी है सो मैं तुझ से बिनती करती हूं कि तू मेरी लौंडी के पास जा: सम्भव है कि मेरा घर उसके द्वारा बस जाए।

Genesis 30:9
जब लिआ: ने देखा कि मैं जनने से रहित हो गई हूं, तब उसने अपनी लौंडी जिल्पा को ले कर याकूब की पत्नी होने के लिये दे दिया।

Ruth 4:11
तब फाटक के पास जितने लोग थे उन्होंने और वृद्ध लोगों ने कहा, हम साक्षी हैं। यह जो स्त्री तेरे घर में आती है उसको यहोवा इस्राएल के घराने की दो उपजानेवाली राहेल और लिआ: के समान करे। और तू एप्राता में वीरता करे, और बेतलेहेम में तेरा बड़ा नाम हो;