Genesis 30:31 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 30 Genesis 30:31

Genesis 30:31
उसने फिर कहा, मैं तुझे क्या दूं? याकूब ने कहा, तू मुझे कुछ न दे; यदि तू मेरे लिये एक काम करे, तो मैं फिर तेरी भेड़-बकरियों को चराऊंगा, और उनकी रक्षा करूंगा।

Genesis 30:30Genesis 30Genesis 30:32

Genesis 30:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.

American Standard Version (ASV)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.

Bible in Basic English (BBE)
And Laban said, What am I to give you? And Jacob said, Do not give me anything; but I will again take up the care of your flock if you will only do this for me:

Darby English Bible (DBY)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed [and] keep thy flock:

Webster's Bible (WBT)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing; if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:

World English Bible (WEB)
He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `What do I give to thee?' And Jacob saith, `Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch;

And
he
said,
וַיֹּ֖אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
What
מָ֣הma
shall
I
give
thee?
אֶתֶּןʾetteneh-TEN
Jacob
And
לָ֑ךְlāklahk
said,
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Thou
shalt
not
יַֽעֲקֹב֙yaʿăqōbya-uh-KOVE
give
לֹֽאlōʾloh
thing:
any
me
תִתֶּןtittentee-TEN
if
לִ֣יlee
thou
wilt
do
מְא֔וּמָהmĕʾûmâmeh-OO-ma
this
אִםʾimeem
thing
תַּֽעֲשֶׂהtaʿăśeTA-uh-seh
again
will
I
me,
for
לִּי֙liylee
feed
הַדָּבָ֣רhaddābārha-da-VAHR
and
keep
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
thy
flock:
אָשׁ֛וּבָהʾāšûbâah-SHOO-va
אֶרְעֶ֥הʾerʿeer-EH
צֹֽאנְךָ֖ṣōʾnĕkātsoh-neh-HA
אֶשְׁמֹֽר׃ʾešmōresh-MORE

Cross Reference

2 Samuel 21:4
गिबोनियों ने उस से कहा, हमारे और शाऊल वा उसके घराने के मध्य रुपये पैसे का कुछ झगड़ा नहीं; और न हमारा काम है कि किसी इस्राएली को मार डालें। उसने कहा, जो कुछ तुम कहो, वही मैं तुम्हारे लिये करूंगा।

Psalm 118:8
यहोवा की शरण लेनी, मनुष्य पर भरोसा रखने से उत्तम है।

Hebrews 13:5
तुम्हारा स्वभाव लोभरिहत हो, और जो तुम्हारे पास है, उसी पर संतोष किया करो; क्योंकि उस ने आप ही कहा है, कि मैं तुझे कभी न छोडूंगा, और न कभी तुझे त्यागूंगा।