Genesis 40:2
तब फिरौन ने अपने उन दोनो हाकिमों पर, अर्थात पिलानेहारों के प्रधान, अर पकानेहारों के प्रधान पर क्रोदित होकर
Genesis 40:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
American Standard Version (ASV)
And Pharaoh was wroth against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
Bible in Basic English (BBE)
And Pharaoh was angry with his two servants, with the chief wine-servant and the chief bread-maker;
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh was wroth with his two chamberlains -- with the chief of the cup-bearers and with the chief of the bakers;
Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh was wroth with two of his officers, with the chief of the butlers, and with the chief of the bakers.
World English Bible (WEB)
Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker.
Young's Literal Translation (YLT)
and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,
| And Pharaoh | וַיִּקְצֹ֣ף | wayyiqṣōp | va-yeek-TSOFE |
| was wroth | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
| against | עַ֖ל | ʿal | al |
| two | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
| of his officers, | סָֽרִיסָ֑יו | sārîsāyw | sa-ree-SAV |
| against | עַ֚ל | ʿal | al |
| chief the | שַׂ֣ר | śar | sahr |
| of the butlers, | הַמַּשְׁקִ֔ים | hammašqîm | ha-mahsh-KEEM |
| against and | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
| the chief | שַׂ֥ר | śar | sahr |
| of the bakers. | הָֽאוֹפִֽים׃ | hāʾôpîm | HA-oh-FEEM |
Cross Reference
Proverbs 16:14
राजा का क्रोध मृत्यु के दूत के समान है, परन्तु बुद्धिमान मनुष्य उस को ठण्डा करता है।
1 Chronicles 27:27
और दाख की बारियों का अधिकारी रामाई शिमी और दाख की बारियों की उपज जो दाखमधु के भण्डारों में रखने के लिये थी, उसका अधिकारी शापामी जब्दी था।
Psalm 76:10
निश्चय मनुष्य की जलजलाहट तेरी स्तुति का कारण हो जाएगी, और जो जलजलाहट रह जाए, उसको तू रोकेगा।
Proverbs 19:12
राजा का क्रोध सिंह की गरजन के समान है, परन्तु उसकी प्रसन्नता घास पर की ओस के तुल्य होती है।
Proverbs 19:19
जो बड़ा क्रोधी है, उसे दण्ड उठाने दे; क्योंकि यदि तू उसे बचाए, तो बारम्बार बचाना पड़ेगा।
Proverbs 27:4
क्रोध तो क्रूर, और प्रकोप धारा के समान होता है, परन्तु जब कोई जल उठता है, तब कौन ठहर सकता है?
Acts 12:20
और वह सूर और सैदा के लोगों से बहुत अप्रसन्न था; सो वे एक चित्त होकर उसके पास आए और बलास्तुस को, जो राजा का एक कर्मचारी था, मनाकर मेल करना चाहा; क्योंकि राजा के देश से उन के देश का पालन पोषण होता था।