Genesis 41:37
यह बात फिरौन और उसके सारे कर्मचारियों को अच्छी लगी।
Genesis 41:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
American Standard Version (ASV)
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Bible in Basic English (BBE)
And this seemed good to Pharaoh and to all his servants.
Darby English Bible (DBY)
And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.
Webster's Bible (WBT)
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
World English Bible (WEB)
The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Young's Literal Translation (YLT)
And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,
| And the thing | וַיִּיטַ֥ב | wayyîṭab | va-yee-TAHV |
| was good | הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| in the eyes | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| Pharaoh, of | פַרְעֹ֑ה | parʿō | fahr-OH |
| and in the eyes | וּבְעֵינֵ֖י | ûbĕʿênê | oo-veh-ay-NAY |
| of all | כָּל | kāl | kahl |
| his servants. | עֲבָדָֽיו׃ | ʿăbādāyw | uh-va-DAIV |
Cross Reference
Joshua 22:30
रूबेनियों, गादियों, और मनश्शे के आधे गोत्रियों की इन बातों को सुनकर पीनहास याजक और उसके संग मण्डली के प्रधान, जो इस्राएल के हजारों के मुख्य पुरूष थे, वे अति प्रसन्न हुए।
2 Samuel 3:36
और सब लोगों ने इस पर विचार किया और इस से प्रसन्न हुए, वैसे ही जो कुछ राजा करता था उस से सब लोग प्रसन्न होते थे।
1 Kings 21:2
इन बातों के बाद अहाब ने नाबोत से कहा, तेरी दाख की बारी मेरे घर के पास है, तू उसे मुझे दे कि मैं उस में साग पात की बारी लगाऊं; और मैं उसके बदले तुझे उस से अच्छी एक वाटिका दूंगा, नहीं तो तेरी इच्छा हो तो मैं तुझे उसका मूल्य दे दूंगा।
Psalm 105:19
जब तक कि उसकी बात पूरी न हुई तब तक यहोवा का वचन उसे कसौटी पर कसता रहा।
Proverbs 10:20
धर्मी के वचन तो उत्तम चान्दी हैं; परन्तु दुष्टों का मन बहुत हलका होता है।
Proverbs 25:11
जैसे चान्दी की टोकरियों में सोनहले सेब हों वैसे ही ठीक समय पर कहा हुआ वचन होता है।
Acts 7:10
और उसे उसके सब क्लेशों से छुड़ाकर मिसर के राजा फिरौन के आगे अनुग्रह और बुद्धि दी, और उस ने उसे मिसर पर और अपने सारे घर पर हाकिम ठहराया।