Index
Full Screen ?
 

Genesis 42:15 in Hindi

ઊત્પત્તિ 42:15 Hindi Bible Genesis Genesis 42

Genesis 42:15
सो इसी रीति से तुम परखे जाओगे, फिरौन के जीवन की शपथ, जब तक तुम्हारा छोटा भाई यहां न आए तब तक तुम यहां से न निकलने पाओगे।

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டில் அறிவித்து, யூதாவில் சொல்ல வேண்டியது என்னவென்றால்,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்னிடம், “யாக்கோபின் குடும்பத்தாரையும், யூதா நாட்டினரையும் நோக்கி:

Thiru Viviliam
⁽யாக்கோபின் வீட்டாருக்கு␢ இதைப்பறைசாற்றுங்கள்;␢ யூதாவின் வீட்டாருக்கு அறிவியுங்கள்.⁾

Other Title
இறைவனின் எச்சரிக்கை

எரேமியா 5:19எரேமியா 5எரேமியா 5:21

King James Version (KJV)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

American Standard Version (ASV)
Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Bible in Basic English (BBE)
Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying,

Darby English Bible (DBY)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

World English Bible (WEB)
Declare you this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Young’s Literal Translation (YLT)
Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying,

எரேமியா Jeremiah 5:20
நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டிலே அறிவித்து, யூதாவிலே சொல்லிக் கூறவேண்டியது என்னவென்றால்,
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Declare
הַגִּ֥ידוּhaggîdûha-ɡEE-doo
this
זֹ֖אתzōtzote
in
the
house
בְּבֵ֣יתbĕbêtbeh-VATE
Jacob,
of
יַעֲקֹ֑בyaʿăqōbya-uh-KOVE
and
publish
וְהַשְׁמִיע֥וּהָwĕhašmîʿûhāveh-hahsh-mee-OO-ha
it
in
Judah,
בִיהוּדָ֖הbîhûdâvee-hoo-DA
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE
Hereby
בְּזֹ֖אתbĕzōtbeh-ZOTE
ye
shall
be
proved:
תִּבָּחֵ֑נוּtibbāḥēnûtee-ba-HAY-noo
life
the
By
חֵ֤יḥêhay
of
Pharaoh
פַרְעֹה֙parʿōhfahr-OH
forth
go
not
shall
ye
אִםʾimeem
hence,
תֵּֽצְא֣וּtēṣĕʾûtay-tseh-OO
except
מִזֶּ֔הmizzemee-ZEH

כִּ֧יkee
youngest
your
אִםʾimeem
brother
בְּב֛וֹאbĕbôʾbeh-VOH
come
אֲחִיכֶ֥םʾăḥîkemuh-hee-HEM
hither.
הַקָּטֹ֖ןhaqqāṭōnha-ka-TONE
הֵֽנָּה׃hēnnâHAY-na

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டில் அறிவித்து, யூதாவில் சொல்ல வேண்டியது என்னவென்றால்,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்னிடம், “யாக்கோபின் குடும்பத்தாரையும், யூதா நாட்டினரையும் நோக்கி:

Thiru Viviliam
⁽யாக்கோபின் வீட்டாருக்கு␢ இதைப்பறைசாற்றுங்கள்;␢ யூதாவின் வீட்டாருக்கு அறிவியுங்கள்.⁾

Other Title
இறைவனின் எச்சரிக்கை

எரேமியா 5:19எரேமியா 5எரேமியா 5:21

King James Version (KJV)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

American Standard Version (ASV)
Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Bible in Basic English (BBE)
Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying,

Darby English Bible (DBY)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

World English Bible (WEB)
Declare you this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Young’s Literal Translation (YLT)
Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying,

எரேமியா Jeremiah 5:20
நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டிலே அறிவித்து, யூதாவிலே சொல்லிக் கூறவேண்டியது என்னவென்றால்,
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Declare
הַגִּ֥ידוּhaggîdûha-ɡEE-doo
this
זֹ֖אתzōtzote
in
the
house
בְּבֵ֣יתbĕbêtbeh-VATE
Jacob,
of
יַעֲקֹ֑בyaʿăqōbya-uh-KOVE
and
publish
וְהַשְׁמִיע֥וּהָwĕhašmîʿûhāveh-hahsh-mee-OO-ha
it
in
Judah,
בִיהוּדָ֖הbîhûdâvee-hoo-DA
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE

Chords Index for Keyboard Guitar