Genesis 7:21
और क्या पक्षी, क्या घरेलू पशु, क्या बनैले पशु, और पृथ्वी पर सब चलने वाले प्राणी, और जितने जन्तु पृथ्वी मे बहुतायत से भर गए थे, वे सब, और सब मनुष्य मर गए।
And all | וַיִּגְוַ֞ע | wayyigwaʿ | va-yeeɡ-VA |
flesh | כָּל | kāl | kahl |
died | בָּשָׂ֣ר׀ | bāśār | ba-SAHR |
that moved | הָֽרֹמֵ֣שׂ | hārōmēś | ha-roh-MASE |
upon | עַל | ʿal | al |
earth, the | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
both of fowl, | בָּע֤וֹף | bāʿôp | ba-OFE |
and of cattle, | וּבַבְּהֵמָה֙ | ûbabbĕhēmāh | oo-va-beh-hay-MA |
beast, of and | וּבַ֣חַיָּ֔ה | ûbaḥayyâ | oo-VA-ha-YA |
and of every | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
creeping thing | הַשֶּׁ֖רֶץ | haššereṣ | ha-SHEH-rets |
creepeth that | הַשֹּׁרֵ֣ץ | haššōrēṣ | ha-shoh-RAYTS |
upon | עַל | ʿal | al |
the earth, | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and every | וְכֹ֖ל | wĕkōl | veh-HOLE |
man: | הָֽאָדָֽם׃ | hāʾādām | HA-ah-DAHM |