Hebrews 4:7 Concordance
Hebrews 4:7
तो फिर वह किसी विशेष दिन को ठहराकर इतने दिन के बाद दाऊद की पुस्तक में उसे आज का दिन कहता है, जैसे पहिले कहा गया, कि यदि आज तुम उसका शब्द सुनो, तो अपने मनों को कठोर न करो।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Again, | πάλιν | palin | PA-leen |
| a certain | τινὰ | tis | tees |
| he limiteth | ὁρίζει | horizō | oh-REE-zoh |
| day, | ἡμέραν | hēmera | ay-MAY-ra |
| To day, | Σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |
| in | ἐν | en | ane |
| David, | Δαβὶδ | dabid | tha-VEETH |
| saying | λέγων | legō | LAY-goh |
| after | μετὰ | meta | may-TA |
| so long | τοσοῦτον | tosoutos | toh-SOO-tose |
| a time; | χρόνον | chronos | HROH-nose |
| as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| it is said, | εἴρηται, | ereō | ay-RAY-oh |
| To day | Σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| τῆς | ho | oh | |
| voice, | φωνῆς | phōnē | foh-NAY |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| ye will hear | ἀκούσητε | akouō | ah-KOO-oh |
| not | μὴ | mē | may |
| harden | σκληρύνητε | sklērynō | sklay-RYOO-noh |
| τὰς | ho | oh | |
| hearts. | καρδίας | kardia | kahr-THEE-ah |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
Hindi Bible