1 Chronicles 16:23
हे समस्त पृथ्वी के लोगो यहोवा का गीत गाओ। प्रतिदिन उसके किए हुए उद्धार का शुभ समाचार सुनाते रहो।
1 Chronicles 16:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Sing unto the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.
American Standard Version (ASV)
Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
Bible in Basic English (BBE)
Make songs to the Lord, all the earth; give the good news of his salvation day by day.
Darby English Bible (DBY)
Sing unto Jehovah, all the earth; Publish his salvation from day to day.
Webster's Bible (WBT)
Sing to the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.
World English Bible (WEB)
Sing to Yahweh, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
Young's Literal Translation (YLT)
Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.
| Sing | שִׁ֤ירוּ | šîrû | SHEE-roo |
| unto the Lord, | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the earth; | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| forth shew | בַּשְּׂר֥וּ | baśśĕrû | ba-seh-ROO |
| from day | מִיּֽוֹם | miyyôm | mee-yome |
| to | אֶל | ʾel | el |
| day | י֖וֹם | yôm | yome |
| his salvation. | יְשֽׁוּעָתֽוֹ׃ | yĕšûʿātô | yeh-SHOO-ah-TOH |
Cross Reference
भजन संहिता 96:1
यहोवा के लिये एक नया गीत गाओ, हे सारी पृथ्वी के लोगों यहोवा के लिये गाओ!
निर्गमन 15:21
और मरियम उनके साथ यह टेक गाती गई कि:- यहोवा का गीत गाओ, क्योंकि वह महाप्रतापी ठहरा है; घोड़ों समेत सवारों को उसने समुद्र में डाल दिया है॥
1 इतिहास 16:9
उसका गीत गाओ, उसका भजन करो, उसके सब आश्चर्य-कर्मों का ध्यान करो।
भजन संहिता 30:4
हे यहोवा के भक्तों, उसका भजन गाओ, और जिस पवित्र नाम से उसका स्मरण होता है, उसका धन्यवाद करो।
भजन संहिता 40:10
मैं ने तेरा धर्म मन ही में नहीं रखा; मैं ने तेरी सच्चाई और तेरे किए हुए उधार की चर्चा की है; मैं ने तेरी करूणा और सत्यता बड़ी सभा से गुप्त नहीं रखी॥
भजन संहिता 71:15
मैं अपने मुंह से तेरे धर्म का, और तेरे किए हुए उद्धार का वर्णन दिन भर करता रहूंगा, परन्तु उनका पूरा ब्योरा जाना भी नहीं जाता।
यशायाह 12:5
यहोवा का भजन गाओ, क्योंकि उसने प्रतापमय काम किए हैं, इसे सारी पृथ्वी पर प्रगट करो।
यशायाह 51:6
आकाश की ओर अपनी आंखें उठाओ, और पृथ्वी को निहारो; क्योंकि आकाश धुंए ही नाईं लोप हो जाएगा, पृथ्वी कपड़े के समान पुरानी हो जाएगी, और उसके रहने वाले यों ही जाते रहेंगे; परन्तु जो उद्धार मैं करूंगा वह सर्वदा ठहरेगा, और मेरे धर्म का अन्त न होगा॥