1 इतिहास 27:28 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल 1 इतिहास 1 इतिहास 27 1 इतिहास 27:28

1 Chronicles 27:28
ओर नीचे के देश के जलपाई और गूलर के वृक्षों का अधिकारी गदेरी बाल्हानान था और तेल के भण्डारों का अधिकारी योआश था।

1 Chronicles 27:271 Chronicles 271 Chronicles 27:29

1 Chronicles 27:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

American Standard Version (ASV)
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

Bible in Basic English (BBE)
Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;

Darby English Bible (DBY)
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.

Webster's Bible (WBT)
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

World English Bible (WEB)
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

Young's Literal Translation (YLT)
and over the olives, and the sycamores, that `are' in the low country, `is' Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil `is' Joash;

And
over
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
olive
trees
הַזֵּיתִ֤יםhazzêtîmha-zay-TEEM
trees
sycomore
the
and
וְהַשִּׁקְמִים֙wĕhaššiqmîmveh-ha-sheek-MEEM
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
plains
low
the
in
were
בַּשְּׁפֵלָ֔הbaššĕpēlâba-sheh-fay-LA
was
Baal-hanan
בַּ֥עַלbaʿalBA-al
the
Gederite:
חָנָ֖ןḥānānha-NAHN
over
and
הַגְּדֵרִ֑יhaggĕdērîha-ɡeh-day-REE
the
cellars
וְעַלwĕʿalveh-AL
of
oil
אֹֽצְר֥וֹתʾōṣĕrôtoh-tseh-ROTE
was
Joash:
הַשֶּׁ֖מֶןhaššemenha-SHEH-men
יוֹעָֽשׁ׃yôʿāšyoh-ASH

Cross Reference

1 राजा 10:27
और राजा ने बहुतायत के कारण, यरूशलेम में चांदी को तो ऐसा कर दिया जैसे पत्थर और देवदारू को जैसे नीचे के देश के गूलर।

2 इतिहास 1:15
और राजा ने ऐसा किया, कि यरूशलेम में सोने-चान्दी का मूल्य बहुतायत के कारण पत्थरों का सा, और देवदारों का मूल्य नीचे के देश के गूलरों का सा बना दिया।

1 राजा 4:7
और सुलैमान के बारह भणडारी थे, जो समस्त इस्राएलियों के अधिकारी हो कर राजा और उसके घराने के लिये भोजन का प्रबन्ध करते थे। एक एक पुरुष प्रति वर्ष अपने अपने नियुक्त महीने में प्रबन्ध करता था।

1 राजा 20:27
और इस्राएली भी इकट्ठे किए गए, और उनके भोजन की तैयारी हुई; तब वे उनका साम्हना करने को गए, और इस्राएली उनके साम्हने डेरे डालकर बकरियों के दो छोटे झुण्ड से देख पड़े, परन्तु अरामियों से देश भर गया।