1 कुरिन्थियों 14:10
जगत में कितने ही प्रकार की भाषाएं क्यों न हों, परन्तु उन में से कोई भी बिना अर्थ की न होगी।
There are, | τοσαῦτα | tosauta | toh-SAF-ta |
it may be, | εἰ | ei | ee |
τύχοι | tychoi | TYOO-hoo | |
so many | γένη | genē | GAY-nay |
kinds | φωνῶν | phōnōn | foh-NONE |
voices of | ἐστιν | estin | ay-steen |
in | ἐν | en | ane |
the world, | κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh |
and | καὶ | kai | kay |
none | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
of them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
is without signification. | ἄφωνον· | aphōnon | AH-foh-none |