1 कुरिन्थियों 4:3 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल 1 कुरिन्थियों 1 कुरिन्थियों 4 1 कुरिन्थियों 4:3

1 Corinthians 4:3
परन्तु मेरी दृष्टि में यह बहुत छोटी बात है, कि तुम या मनुष्यों का कोई न्यायी मुझे परखे, वरन मैं आप ही अपने आप को नहीं परखता।

1 Corinthians 4:21 Corinthians 41 Corinthians 4:4

1 Corinthians 4:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.

American Standard Version (ASV)
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.

Bible in Basic English (BBE)
But it is a small thing to me that I am judged by you or by man's judging; I am not even a judge of myself.

Darby English Bible (DBY)
But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.

World English Bible (WEB)
But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment. Yes, I don't judge my own self.

Young's Literal Translation (YLT)
and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge,

But
ἐμοὶemoiay-MOO
with
me
δὲdethay

εἰςeisees
it
is
ἐλάχιστόνelachistonay-LA-hee-STONE
thing
small
very
a
ἐστινestinay-steen
that
ἵναhinaEE-na
judged
be
should
I
ὑφ'hyphyoof
of
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
you,
ἀνακριθῶanakrithōah-na-kree-THOH
or
ēay
of
ὑπὸhypoyoo-POH
man's
ἀνθρωπίνηςanthrōpinēsan-throh-PEE-nase
judgment:
ἡμέρας·hēmerasay-MAY-rahs
yea,
ἀλλ'allal
I
judge
οὐδὲoudeoo-THAY
not
ἐμαυτὸνemautonay-maf-TONE
mine
own
self.
ἀνακρίνωanakrinōah-na-KREE-noh

Cross Reference

1 शमूएल 16:7
परन्तु यहोवा ने शमूएल से कहा, न तो उसके रूप पर दृष्टि कर, और न उसके डील की ऊंचाई पर, क्योंकि मैं ने उसे अयोग्य जाना है; क्योंकि यहोवा का देखना मनुष्य का सा नहीं है; मनुष्य तो बाहर का रूप देखता है, परन्तु यहोवा की दृष्टि मन पर रहती है।

यूहन्ना 7:24
मुंह देखकर न्याय न चुकाओ, परन्तु ठीक ठीक न्याय चुकाओ॥

1 कुरिन्थियों 2:15
आत्मिक जन सब कुछ जांचता है, परन्तु वह आप किसी से जांचा नहीं जाता।

1 कुरिन्थियों 3:13
तो हर एक का काम प्रगट हो जाएगा; क्योंकि वह दिन उसे बताएगा; इसलिये कि आग के साथ प्रगट होगा: और वह आग हर एक का काम परखेगी कि कैसा है।