1 यूहन्ना 1:2
(यह जीवन प्रगट हुआ, और हम ने उसे देखा, और उस की गवाही देते हैं, और तुम्हें उस अनन्त जीवन का समाचार देते हैं, जो पिता के साथ था, और हम पर प्रगट हुआ)।
(For | καὶ | kai | kay |
the | ἡ | hē | ay |
life | ζωὴ | zōē | zoh-A |
was manifested, | ἐφανερώθη | ephanerōthē | ay-fa-nay-ROH-thay |
and | καὶ | kai | kay |
seen have we | ἑωράκαμεν | heōrakamen | ay-oh-RA-ka-mane |
it, and | καὶ | kai | kay |
bear witness, | μαρτυροῦμεν | martyroumen | mahr-tyoo-ROO-mane |
and | καὶ | kai | kay |
shew | ἀπαγγέλλομεν | apangellomen | ah-pahng-GALE-loh-mane |
you unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | τὴν | tēn | tane |
ζωὴν | zōēn | zoh-ANE | |
eternal | τὴν | tēn | tane |
life, | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |
which | ἥτις | hētis | AY-tees |
was | ἦν | ēn | ane |
with | πρὸς | pros | prose |
the | τὸν | ton | tone |
Father, | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
and | καὶ | kai | kay |
was manifested | ἐφανερώθη | ephanerōthē | ay-fa-nay-ROH-thay |
unto us;) | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |