1 Kings 18:31
फिर एलिय्याह ने याकूब के पुत्रों की गिनती के अनुसार जिसके पास यहोवा का यह वचन आया था,
1 Kings 18:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
American Standard Version (ASV)
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of Jehovah came, saying, Israel shall be thy name.
Bible in Basic English (BBE)
And Elijah took twelve stones, the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the Lord had said, Israel will be your name:
Darby English Bible (DBY)
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Jehovah came saying, Israel shall be thy name;
Webster's Bible (WBT)
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
World English Bible (WEB)
Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Yahweh came, saying, Israel shall be your name.
Young's Literal Translation (YLT)
and Elijah taketh twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of Jehovah was, saying, `Israel is thy name;'
| And Elijah | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| took | אֵֽלִיָּ֗הוּ | ʾēliyyāhû | ay-lee-YA-hoo |
| twelve | שְׁתֵּ֤ים | šĕttêm | sheh-TAME |
| עֶשְׂרֵה֙ | ʿeśrēh | es-RAY | |
| stones, | אֲבָנִ֔ים | ʾăbānîm | uh-va-NEEM |
| number the to according | כְּמִסְפַּ֖ר | kĕmispar | keh-mees-PAHR |
| of the tribes | שִׁבְטֵ֣י | šibṭê | sheev-TAY |
| of the sons | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| Jacob, of | יַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| unto | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| whom | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
| the word | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| Lord the of | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| came, | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| shall be | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| thy name: | שְׁמֶֽךָ׃ | šĕmekā | sheh-MEH-ha |
Cross Reference
2 राजा 17:34
आज के दिन तक वे अपनी पहिली रीतियों पर चलते हैं, वे यहोवा का भय नहीं मानते।
उत्पत्ति 35:10
और परमेश्वर ने उससे कहा, अब तक तो तेरा नाम याकूब रहा है; पर आगे को तेरा नाम याकूब न रहेगा, तू इस्राएल कहलाएगा:
उत्पत्ति 32:28
उसने कहा तेरा नाम अब याकूब नहीं, परन्तु इस्राएल होगा, क्योंकि तू परमेश्वर से और मनुष्यों से भी युद्ध कर के प्रबल हुआ है।
यहोशू 4:20
और जो बारह पत्थर यरदन में से निकाले गए थे, उन को यहोशू ने गिलगाल में खड़े किए।
यहोशू 4:3
कि तुम यरदन के बीच में, जहां याजकों ने पांव धरे थे वहां से बारह पत्थर उठा कर अपने साथ पार ले चलो, और जहां आज की रात पड़ाव होगा वहीं उन को रख देना।
प्रकाशित वाक्य 21:12
और उस की शहरपनाह बड़ी ऊंची थी, और उसके बारह फाटक और फाटकों पर बारह स्वर्गदूत थे; और उन पर इस्त्राएलियों के बारह गोत्रों के नाम लिखे थे।
प्रकाशित वाक्य 7:4
और जिन पर मुहर दी गई, मैं ने उन की गिनती सुनी, कि इस्त्राएल की सन्तानों के सब गोत्रों में से एक लाख चौवालीस हजार पर मुहर दी गई।
इफिसियों 4:4
एक ही देह है, और एक ही आत्मा; जैसे तुम्हें जो बुलाए गए थे अपने बुलाए जाने से एक ही आशा है।
इफिसियों 2:20
और प्रेरितों और भविष्यद्वक्ताओं की नेव पर जिसके कोने का पत्थर मसीह यीशु आप ही है, बनाए गए हो।
यहेजकेल 47:13
परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जिस सिवाने के भीतर तुम को यह देश अपने बारहों गोत्रों के अनुसार बांटना पड़ेगा, वह यह है: यूसुफ को दो भाग मिलें।
यहेजकेल 37:16
हे मनुष्य के सन्तान, एक लकड़ी ले कर उस पर लिख, यहूदा की और उसके संगी इस्राएलियों की; तब दूसरी लकड़ी ले कर उस पर लिख, यूसुफ की अर्थात एप्रैम की, और उसके संगी इस्राएलियों की लकड़ी।
यिर्मयाह 31:1
उन दिनों में मैं सारे इस्राएली कुलों का परमेश्वर ठहरूंगा और वे मेरी प्रजा ठहरेंगे, यहोवा की यही वाणी है।
यशायाह 48:1
हे याकूब के घराने, यह बात सुन, तुम जो इस्राएली कहलाते हो; जो यहोवा के नाम की शपथ खाते हो और इस्राएल के परमेश्वर की चर्चा तो करते हो, परन्तु सच्चाई और धर्म से नहीं करते।
एज्रा 6:17
और उस भवन की प्रतिष्ठा में उन्होंने एक सौ बैल और दो सौ मेढ़े और चार सौ मेम्ने और फिर सब इस्राएल के निमित्त पापबलि कर के इस्राएल के गोत्रें की गिनती के अनुसार बारह बकरे चढ़ाए।
निर्गमन 24:4
तब मूसा ने यहोवा के सब वचन लिख दिए। और बिहान को सवेरे उठ कर पर्वत के नीचे एक वेदी और इस्त्राएल के बारहों गोत्रों के अनुसार बारह खम्भे भी बनवाए।
उत्पत्ति 33:20
और वहां उसने एक वेदी बना कर उसका नाम एलेलोहे इस्राएल रखा॥