2 Samuel 22:14
यहोवा आकाश में से गरजा, और परमप्रधान ने अपनी वाणी सुनाई।
2 Samuel 22:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
American Standard Version (ASV)
Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice.
Webster's Bible (WBT)
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
World English Bible (WEB)
Yahweh thundered from heaven, The Most High uttered his voice.
Young's Literal Translation (YLT)
Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice.
| The Lord | יַרְעֵ֥ם | yarʿēm | yahr-AME |
| thundered | מִן | min | meen |
| from | שָׁמַ֖יִם | šāmayim | sha-MA-yeem |
| heaven, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| High most the and | וְעֶלְי֖וֹן | wĕʿelyôn | veh-el-YONE |
| uttered | יִתֵּ֥ן | yittēn | yee-TANE |
| his voice. | קוֹלֽוֹ׃ | qôlô | koh-LOH |
Cross Reference
अय्यूब 37:2
उसके बोलने का शब्द तो सुनो, और उस शब्द को जो उसके मुंह से निकलता है सुनो।
1 शमूएल 2:10
जो यहोवा से झगड़ते हैं वे चकनाचूर होंगे; वह उनके विरुद्ध आकाश में गरजेगा। यहोवा पृथ्वी की छोर तक न्याय करेगा; और अपने राजा को बल देगा, और अपने अभिषिक्त के सींग को ऊंचा करेगा॥
प्रकाशित वाक्य 11:19
और परमेश्वर का जो मन्दिर स्वर्ग में है, वह खोला गया, और उसके मन्दिर में उस की वाचा का सन्दूक दिखाई दिया, और बिजलियां और शब्द और गर्जन और भुइंडोल हुए, और बड़े बड़े ओले पड़े॥
यहेजकेल 10:5
और करूबों के पंखों का शब्द बाहरी आंगन तक सुनाई देता था, वह सर्वशक्तिमान् परमेश्वर के बोलने का सा शब्द था।
यशायाह 30:30
और यहोवा अपनी प्रतापीवाणी सुनाएगा, और अपना क्रोध भड़काता और आग की लौ से भस्म करता हुआ, और प्रचण्ड आन्धी और अति वर्षा और ओलों के साथ अपना भुजबल दिखाएगा।
भजन संहिता 77:16
हे परमेश्वर समुद्र ने तुझे देखा, समुद्र तुझे देख कर ड़र गया, गहिरा सागर भी कांप उठा।
भजन संहिता 29:3
यहोवा की वाणी मेघों के ऊपर सुन पड़ती है; प्रतापी ईश्वर गरजता है, यहोवा घने मेघों के ऊपर रहता है।
अय्यूब 40:9
क्या तेरा बाहुबल ईश्वर के तुल्य है? क्या तू उसके समान शब्द से गरज सकता है?
1 शमूएल 12:17
आज क्या गेहूं की कटनी नहीं हो रही? मैं यहोवा को पुकारूंगा, और वह मेघ गरजाएगा और मेंह बरसाएगा; तब तुम जान लोगे, और देख भी लोगे, कि तुम ने राजा मांगकर यहोवा की दृष्टि में बहुत बड़ी बुराई की है।
1 शमूएल 7:10
और जिस समय शमूएल होमबलि हो चढ़ा रहा था उस समय पलिश्ती इस्राएलियों के संग युद्ध करने के लिये निकट आ गए, तब उसी दिन यहोवा ने पलिश्तियों के ऊपर बादल को बड़े कड़क के साथ गरजाकर उन्हें घबरा दिया; और वे इस्राएलियों से हार गए।
न्यायियों 5:20
आकाश की ओर से भी लड़ाई हुई; वरन ताराओं ने अपने अपने मण्डल से सीसरा से लड़ाई की॥
निर्गमन 19:6
और तुम मेरी दृष्टि में याजकों का राज्य और पवित्र जाति ठहरोगे। जो बातें तुझे इस्त्राएलियों से कहनी हैं वे ये ही हैं।