2 इतिहास 28:18
और पलिश्तयों ने नीचे के देश और यहूदा के दक्खिन देश के नगरों पर चढ़ाई कर के, बेतशेमेश, अय्यालोन और गदेरोत को, और अपने अपने गांवों समेत सोको, तिम्ना, और गिमजो को ले लिया; और उन में रहने लगे थे।
The Philistines | וּפְלִשְׁתִּ֣ים | ûpĕlištîm | oo-feh-leesh-TEEM |
also had invaded | פָּֽשְׁט֗וּ | pāšĕṭû | pa-sheh-TOO |
cities the | בְּעָרֵ֨י | bĕʿārê | beh-ah-RAY |
of the low country, | הַשְּׁפֵלָ֣ה | haššĕpēlâ | ha-sheh-fay-LA |
south the of and | וְהַנֶּגֶב֮ | wĕhannegeb | veh-ha-neh-ɡEV |
of Judah, | לִֽיהוּדָה֒ | lîhûdāh | lee-hoo-DA |
taken had and | וַֽ֠יִּלְכְּדוּ | wayyilkĕdû | VA-yeel-keh-doo |
אֶת | ʾet | et | |
Beth-shemesh, | בֵּֽית | bêt | bate |
and Ajalon, | שֶׁ֨מֶשׁ | šemeš | SHEH-mesh |
Gederoth, and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and Shocho | אַיָּל֜וֹן | ʾayyālôn | ah-ya-LONE |
villages the with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
thereof, and Timnah | הַגְּדֵר֗וֹת | haggĕdērôt | ha-ɡeh-day-ROTE |
villages the with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
thereof, Gimzo | שׂוֹכ֤וֹ | śôkô | soh-HOH |
villages the and also | וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-HA |
thereof: and they dwelt | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
there. | תִּמְנָ֣ה | timnâ | teem-NA |
וּבְנוֹתֶ֔יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha | |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
גִּמְז֖וֹ | gimzô | ɡeem-ZOH | |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
בְּנֹתֶ֑יהָ | bĕnōtêhā | beh-noh-TAY-ha | |
וַיֵּֽשְׁב֖וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO | |
שָֽׁם׃ | šām | shahm |