2 इतिहास 29:5
और उन से कहने लगा, हे लेवियो मेरी सुनो! अब अपने अपने को पवित्र करो, और अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा के भवन को पवित्र करो, और पवित्रस्थान में से मैल निकालो।
And said | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto them, Hear | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
Levites, ye me, | שְׁמָע֣וּנִי | šĕmāʿûnî | sheh-ma-OO-nee |
sanctify | הַלְוִיִּ֑ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
yourselves, now | עַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA |
and sanctify | הִֽתְקַדְּשׁ֗וּ | hitĕqaddĕšû | hee-teh-ka-deh-SHOO |
וְקַדְּשׁוּ֙ | wĕqaddĕšû | veh-ka-deh-SHOO | |
the house | אֶת | ʾet | et |
Lord the of | בֵּ֤ית | bêt | bate |
God | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
of your fathers, | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
and carry forth | אֲבֹֽתֵיכֶ֔ם | ʾăbōtêkem | uh-voh-tay-HEM |
וְהוֹצִ֥יאוּ | wĕhôṣîʾû | veh-hoh-TSEE-oo | |
the filthiness | אֶת | ʾet | et |
out of | הַנִּדָּ֖ה | hanniddâ | ha-nee-DA |
the holy | מִן | min | meen |
place. | הַקֹּֽדֶשׁ׃ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |