2 राजा 18:10
और तीन वर्ष के बीतने पर उन्होंने उसको ले लिया। इस प्रकार हिजकिय्याह के छठवें वर्ष में जो इस्राएल के राजा होशे का नौवां वर्ष था, शोमरोन ले लिया गया।
And at the end | וַֽיִּלְכְּדֻ֗הָ | wayyilkĕduhā | va-yeel-keh-DOO-ha |
of three | מִקְצֵה֙ | miqṣēh | meek-TSAY |
years | שָׁלֹ֣שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
took they | שָׁנִ֔ים | šānîm | sha-NEEM |
it: even in the sixth | בִּשְׁנַת | bišnat | beesh-NAHT |
year | שֵׁ֖שׁ | šēš | shaysh |
Hezekiah, of | לְחִזְקִיָּ֑ה | lĕḥizqiyyâ | leh-heez-kee-YA |
that | הִ֣יא | hîʾ | hee |
is the ninth | שְׁנַת | šĕnat | sheh-NAHT |
year | תֵּ֗שַׁע | tēšaʿ | TAY-sha |
Hoshea of | לְהוֹשֵׁ֙עַ֙ | lĕhôšēʿa | leh-hoh-SHAY-AH |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Samaria | נִלְכְּדָ֖ה | nilkĕdâ | neel-keh-DA |
was taken. | שֹֽׁמְרֽוֹן׃ | šōmĕrôn | SHOH-meh-RONE |