2 राजा 4:26
अब उस से मिलने को दौड़ जा, और उस से पूछ, कि तू कुशल से है? तेरा पति भी कुशल से है? और लड़का भी कुशल से है? पूछने पर स्त्री ने उत्तर दिया, हां, कुशल से हैं।
Run | עַתָּה֮ | ʿattāh | ah-TA |
now, | רֽוּץ | rûṣ | roots |
I pray thee, | נָ֣א | nāʾ | na |
to meet | לִקְרָאתָהּ֒ | liqrāʾtāh | leek-ra-TA |
say and her, | וֶֽאֱמָר | weʾĕmor | VEH-ay-more |
unto her, Is it well | לָ֗הּ | lāh | la |
well it is thee? with | הֲשָׁל֥וֹם | hăšālôm | huh-sha-LOME |
with thy husband? | לָ֛ךְ | lāk | lahk |
is it well | הֲשָׁל֥וֹם | hăšālôm | huh-sha-LOME |
child? the with | לְאִישֵׁ֖ךְ | lĕʾîšēk | leh-ee-SHAKE |
And she answered, | הֲשָׁל֣וֹם | hăšālôm | huh-sha-LOME |
It is well. | לַיָּ֑לֶד | layyāled | la-YA-led |
וַתֹּ֖אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer | |
שָׁלֽוֹם׃ | šālôm | sha-LOME |